司法保证的俄文
发音:
用"司法保证"造句司法保证 перевод
俄文翻译手机版
- судебные гарантии
- "不受限制地得到司法保护" 俄文翻译 : неограниченный доступ к правовой системе
- "保证" 俄文翻译 : [bǎozhèng] гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство 提出保证 [tíchū bǎozhèng] — предоставлять гарантии; давать обязательство
- "司法" 俄文翻译 : [sīfǎ] юстиция; правосудие
- "保证书" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhengshū1) гарантийное письмо2) фин. реверс
- "保证人" 俄文翻译 : [bǎozhèngrén] поручитель; гарант
- "保证国" 俄文翻译 : державы-гаранты
- "保证的" 俄文翻译 : гарантийный
- "保证股" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhenggǔгарантийный пакет акций
- "保证说" 俄文翻译 : заверять
- "保证金" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhengjīnденежный залог, денежное обеспечение; гарантийный фонд
- "联邦宪法保卫局" 俄文翻译 : Федеральная служба защиты конституции Германии
- "保证业务" 俄文翻译 : задание по подтверждению достоверности информации
- "保证保险" 俄文翻译 : Поручительство
- "保证条约" 俄文翻译 : договор о гарантиях
- "保证金交易" 俄文翻译 : Маржинальная торговля
- "保证金偿还" 俄文翻译 : возмещение сборов
- "保释保证书" 俄文翻译 : поручительствозалогосвобождение под залог
- "可信性保证" 俄文翻译 : гарантия
- "合理保证" 俄文翻译 : разумная гарантия
- "品质保证" 俄文翻译 : Обеспечение качества
- "外交保证" 俄文翻译 : дипломатические гарантии
- "契约保证队" 俄文翻译 : группа по обеспечению выполнения договоренностей
- "安全保证" 俄文翻译 : гарантия безопасности
- "履约保证" 俄文翻译 : Эскроу-счёт
- "司法人员任用联合咨询委员会" 俄文翻译 : объединенный консультативный совет для назначения судей
- "司法互助" 俄文翻译 : взаимная правовая помощь
例句与用法
- 国际人道主义法规定的司法保证不能减损。
Судебные гарантии, предусмотренные международным гуманитарным правом, не могут быть предметом отступлений. - 也应考虑其他标准,包括属地管辖权和司法保证。
Во внимание должны приниматься также и другие критерии, включая территориальную юрисдикцию и гарантии совершения правосудия. - 核查显示,任意拘留和若干违反司法保证的拘留,依然存在。
Результаты проверки свидетельствуют о том, что незаконные задержания и некоторые задержания, производившиеся в нарушение правовых гарантий, продолжают иметь место. - 在保护这些权利时,必须通过包括司法保证在内的程序保证来实行。
Для защиты этих прав, признаваемых в качестве не допускающих отступлений, необходимы процессуальные гарантии, включая судебные гарантии. - 被拘留者的基本权利继续遭受剥夺,这些权利包括适当待遇、程序保障和司法保证。
Во многих случаях гуманитарным организациям не позволяют осуществлять свою деятельность. - 法庭不独立,司法保证受漠视,根据《国家保护法》提出的指控不具实质性”。
Суд не был независимым, и судебные гарантии были проигнорированы, а обвинения на основании закона о защите государства не были доказаны». - 此外,在保护被认为不可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。
Кроме того, защита этих прав, признанных как не допускающих какихлибо отступлений, должна обеспечиваться определенными процессуальными гарантиями, включая судебные гарантии. - 在这一方面,第十四和十五条所载的关于司法保证和正当程序的规定尤其重要。
В этом смысле особенно важное значение имеют содержащиеся в статьях 14 и 15 положения, касающиеся судебных гарантий и надлежащего судебного разбирательства. - 被拘留者的基本权利继续遭受剥夺,这些权利包括适当待遇、程序保障和司法保证。
Задержанным лицам попрежнему отказывают в осуществлении их основных прав, включая право на надлежащее обращение, процессуальные гарантии и судебные гарантии. - 缔约国意图表明,本国法院的决定是依法审判的,并没有忽视《公约》所规定的司法保证。
Оно указывает, что решения национальных судов были приняты с соблюдением норм права и судебных гарантий, признаваемых в Пакте.
相关词汇
司法保证的俄文翻译,司法保证俄文怎么说,怎么用俄语翻译司法保证,司法保证的俄文意思,司法保證的俄文,司法保证 meaning in Russian,司法保證的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。