合理保证的俄文
发音:
用"合理保证"造句合理保证 перевод
俄文翻译手机版
- разумная гарантия
- "合理" 俄文翻译 : [hélǐ] рациональный; разумный; справедливый 合理化 [hélǐhuà] — рационализация; рационализаторский 合理化建议 [hélǐhuà jiànyì] — рационализаторское предложение
- "保证" 俄文翻译 : [bǎozhèng] гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство 提出保证 [tíchū bǎozhèng] — предоставлять гарантии; давать обязательство
- "吉田理保子" 俄文翻译 : Ёсида, Рихоко
- "心理保健" 俄文翻译 : психическое здоровье
- "知理保以岛" 俄文翻译 : Чёрные Братья
- "不合理" 俄文翻译 : pinyin:bùhélǐнерациональный; нерациональность; иррациональность
- "合理化" 俄文翻译 : pinyin:hélǐhuàрационализировать; рационализация
- "合理性" 俄文翻译 : pinyin:hélǐxìngрациональность, целесообразность
- "合理的" 俄文翻译 : pinyin:hélǐde1) рациональный, разумный; логичный, закономерный; целесообразный2) справедливый, умеренный (о цене)
- "合理说" 俄文翻译 : pinyin:hélǐshuōфилос. рационализм
- "协理保卫干事" 俄文翻译 : младший сотрудник по обеспечению защиты
- "保证书" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhengshū1) гарантийное письмо2) фин. реверс
- "保证人" 俄文翻译 : [bǎozhèngrén] поручитель; гарант
- "保证国" 俄文翻译 : державы-гаранты
- "保证的" 俄文翻译 : гарантийный
- "保证股" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhenggǔгарантийный пакет акций
- "保证说" 俄文翻译 : заверять
- "保证金" 俄文翻译 : pinyin:bǎozhengjīnденежный залог, денежное обеспечение; гарантийный фонд
- "助理保险索偿干事" 俄文翻译 : младший сотрудник по страховым претензиям
- "不合理想的" 俄文翻译 : неудачный
- "不合理的" 俄文翻译 : иррациональныйнелогичный
- "公平合理的" 俄文翻译 : достойный
- "合情合理" 俄文翻译 : [héqíng hélǐ] правильно и справедливо; разумно; благоразумно
- "合情合理的" 俄文翻译 : последовательный
- "合理使用邮票图像" 俄文翻译 : Изображения:Почтовые марки
- "合理使用药物专家会议" 俄文翻译 : конференция экспертов по рациональному использованию лекарственных средств
例句与用法
- 内部控制结构应为实现一般目标提供合理保证。
Структуры внутреннего контроля должны давать разумную гарантию достижения общих целей. - 确定合理保证需要判断。
Определение того, в какой степени гарантии являются разумными, требует вынесения оценки. - 控制措施必须合理保证不断达到内部控制目标。
Стандарты контроля должны обеспечивать разумные гарантии осуществления целей внутреннего контроля на постоянной основе. - 合理保证承认,内部控制费用不应超出所得效益。
Разумные гарантии предполагают, что издержки функционирования системы внутреннего контроля не должны превосходить получаемые с ее помощью выгоды. - 合理保证即在对费用、效益和风险进行特定审议的情况下保持令人满意的信心。
Разумные гарантии означают, что имеется удовлетворительный уровень уверенности при определенных данных уровнях издержек, выгод и риска. - 这些标准要求我们规划并执行审计以合理保证这些财务报表是否无重大的不实报告。
Ответственность за эти финансовые ведомости несет Верховный комиссар. - 一般标准包括合理保证、支持态度、正直忠诚和胜任能力、控制目标和监测控制。
Общие стандарты включают разумные гарантии, создание благоприятных условий, добросовестность и компетентность, цели контроля и механизмы наблюдения. - 这些标准要求我们规划并执行审计以合理保证这些财务报表是否无重大的不实报告。
Однако представленные нам подтверждающие документы в отношении расходов партнеров-исполнителей на сумму 43,5 млн. долл. - 这些标准要求我们规划并执行审计以合理保证这些财务报表是否无重大的不实报告。
Однако представленные нам подтверждающие документы в отношении расходов партнеров-исполнителей на сумму 43,5 млн. долл. - 其目的是要查明可能影响到实体的潜在事项,为实体目标的实现提供合理保证。
Его назначение заключается в выявлении потенциальный событий, которые могут сказаться на организации и обеспечении разумных гарантий достижения ее целей.
相关词汇
相邻词汇
合理保证的俄文翻译,合理保证俄文怎么说,怎么用俄语翻译合理保证,合理保证的俄文意思,合理保證的俄文,合理保证 meaning in Russian,合理保證的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。