不胫而走的英文
音标:[ bùjìngérzǒu ] 发音:
"不胫而走"怎么读"不胫而走"的汉语解释用"不胫而走"造句
英文翻译手机版
- 1.(传播快而广) “runs without legs” -- get round fast; spread like wildfire; spread far and wide; spread very quickly.
2.(畅销) very popular; sell like hot cakes短语和例子
- "这趣闻不胫而走" 英文翻译 : the amusing news travels fast
- "此书一经问世便不胫而走" 英文翻译 : soon as it was published the book had a big circulation
- "小道消息的不胫而走。" 英文翻译 : grapevine telegraph
- "无胫而行" 英文翻译 : walk with no shinbone
- "落荒而走" 英文翻译 : plunge into the wilds and flee; be a fugitive from justice; be defeated and flee (from) the battlefield; flee into the open country; go off alone into the wilderness; take to flight; take to the wilds; turn tail and run
- "脱身而走" 英文翻译 : give the slip to sb.; escape secretly; give sb. the slip; go [get] away quickly and quietly -- without attracting attention
- "铤而走险" 英文翻译 : rush (ahead) into danger; become reckless in desperation, like an animal at bay; make a reckless move; neck or nothing; risk danger when in desperation; rush hastily into danger; take [undertake] a risk 像这样铤而走险的人是不会有好结果的! no adventurer of this type ever came to a good end
- "铤而走险,拼命" 英文翻译 : neck or nothing
- "铤而走险地" 英文翻译 : neck or nothing
- "蹒跚而走" 英文翻译 : stump
- "铤而走险的人" 英文翻译 : daredevil
- "为何放下我而走" 英文翻译 : why carry on without me
- "受制而走不开的听众" 英文翻译 : captive audience
- "为你挺而走险为你去死" 英文翻译 : walk the wire for you you i die for you
- "小道消息(不径而走的谣言)" 英文翻译 : grapevine
- "运河而走的硝皮匠街" 英文翻译 : rue des tanneurs
- "智者裹足不前,愚者铤而走险" 英文翻译 : fools rush in where angels fear to tread
- "像这样铤而走险的人是不会有好结果的" 英文翻译 : no adventurer of this type ever came to a good end
- "像这样铤而走险的人是不会有好结果的!" 英文翻译 : No adventurer of this type ever came to a good end!
- "不炫耀的" 英文翻译 : unpretentious
- "不赀" 英文翻译 : [书面语] immeasurable; incalculable 工程浩大, 所费不赀。 the project is on such a gigantic scale that the cost is hard to calculate
- "不祧之祖" 英文翻译 : (受到尊崇的创业始祖) revered earliest ancestor; the cause [deeds] accomplished by such a pioneer; the respectable pioneer
- "不昙" 英文翻译 : uzumi
- "不恝于怀" 英文翻译 : not be indifferent in one's mind; bear in mind
- "不檗" 英文翻译 : barberry
- "不羁" 英文翻译 : [书面语] (不受束缚) unruly; uninhibited
例句与用法
- Gossip spread fast enough without helping it actively .
流言蜚语总是不胫而走。 - My new name was getting around .
我的新名字不胫而走。 - The amusing news travels fast .
这趣闻不胫而走。 - The story caught on quickly .
这个传说不胫而走。 - As soon as it was published , the book had a big circulation .
此书一经问世,便不胫而走。 - Despite persistent denials , the rumor continued to spread .
尽管一再否认,谣言还是不胫而走。 - It created profound astonishment, and wild rumours were current .
它使人们感到极其惊诧,千奇百怪的谣言不胫而走。 - How news travels through a town is a mystery not easily to be solved .
至于消息如何能在城里不胫而走,更是个难解之迷。 - He discerned the fact that his demon secret was abroad, universal .
他领悟到,他那可怕的秘密已经不胫而走,众所周知了。 - A group of residents in the area had an agreement which was becoming widespread .
这个居民区的一些居民达成一项不胫而走的协议。
其他语种
- 不胫而走的泰文
- 不胫而走的法语:动 marcher sans avoir de jambes;se propager rapidement
- 不胫而走的日语:〈成〉 (1)足がないのに走っていく.(物事が)速やかに伝わること,(商品などが)飛ぶように売れることのたとえ. (2)物が知らないうちになくなってしまうたとえ.
- 不胫而走的韩语:【성어】 (1)어떤 일이 신속하게 전해지다. 好消息不胫而走, 没半天大家就都知道了; 좋은 소식이 재빨리 전해져, 한나절도 못 되어 다들 알았다 (2)(상품 등이) 날개 돋친 듯이 팔리다. (3)(시문(詩文) 등이) 일세(一世)를 풍미(風靡)하다.
- 不胫而走的俄语:pinyin:bùjìngérzǒu без ног, а ходит (обр. быстро распространяться, быстро получить известность, войти в моду)
- 不胫而走什么意思:bù jìng ér zǒu 【解释】没有腿却能跑。比喻事物无需推行,就已迅速地传播开去。 【出处】汉·孔融《论盛孝章书》:“珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎?” 【示例】袁伯珍慌忙把家里所有的东西,检点一番;别的一样不缺,只有金银首饰和钞票洋钱,却一概~。(清·无名氏《官场维新记》第四回) 【拼音码】bjez 【灯谜面】蛇行 【用法】紧缩式;作谓语、状语;比喻不经宣传就迅速...
相关词汇
不胫而走的英文翻译,不胫而走英文怎么说,怎么用英语翻译不胫而走,不胫而走的英文意思,不脛而走的英文,不胫而走 meaning in English,不脛而走的英文,不胫而走怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。