铤而走险的英文
发音:
"铤而走险"怎么读"铤而走险"的汉语解释用"铤而走险"造句
英文翻译手机版
- rush (ahead) into danger; become reckless in desperation, like an animal at bay; make a reckless move; neck or nothing; risk danger when in desperation; rush hastily into danger; take [undertake] a risk 短语和例子
- "铤而走险,拼命" 英文翻译 : neck or nothing
- "铤而走险地" 英文翻译 : neck or nothing
- "铤而走险的人" 英文翻译 : daredevil
- "智者裹足不前,愚者铤而走险" 英文翻译 : fools rush in where angels fear to tread
- "像这样铤而走险的人是不会有好结果的" 英文翻译 : no adventurer of this type ever came to a good end
- "像这样铤而走险的人是不会有好结果的!" 英文翻译 : No adventurer of this type ever came to a good end!
- "为你挺而走险为你去死" 英文翻译 : walk the wire for you you i die for you
- "走险" 英文翻译 : the razor's edge
- "不胫而走" 英文翻译 : 1.(传播快而广) “runs without legs” -- get round fast; spread like wildfire; spread far and wide; spread very quickly.2.(畅销) very popular; sell like hot cakes 此书一经问世, 便不胫而走。 as soon as it was published, the book had a big circulation
- "落荒而走" 英文翻译 : plunge into the wilds and flee; be a fugitive from justice; be defeated and flee (from) the battlefield; flee into the open country; go off alone into the wilderness; take to flight; take to the wilds; turn tail and run
- "脱身而走" 英文翻译 : give the slip to sb.; escape secretly; give sb. the slip; go [get] away quickly and quietly -- without attracting attention
- "蹒跚而走" 英文翻译 : stump
- "为何放下我而走" 英文翻译 : why carry on without me
- "这趣闻不胫而走" 英文翻译 : the amusing news travels fast
- "此书一经问世便不胫而走" 英文翻译 : soon as it was published the book had a big circulation
- "受制而走不开的听众" 英文翻译 : captive audience
- "小道消息(不径而走的谣言)" 英文翻译 : grapevine
- "小道消息的不胫而走。" 英文翻译 : grapevine telegraph
- "运河而走的硝皮匠街" 英文翻译 : rue des tanneurs
- "铤刺" 英文翻译 : stick
- "铤" 英文翻译 : 铤名词[书面语] (未经冶铸的铜铁) copper or iron ore
- "铢锱必较" 英文翻译 : stand on weight and measure
- "铥" 英文翻译 : thulium
- "铢炫" 英文翻译 : zhu xuan
- "铥含量分析仪" 英文翻译 : aldebaranium analyzer
- "铢两悉称" 英文翻译 : exactly equal in weight; have the same weight; match in every small detail
例句与用法
- In many cases the troops had yield to these desperate pleas .
在许多情况下,部队同意了这些铤而走险的请求。 - I'll be taking a risk and i don't see why i should take it alone .
我准备铤而走险,但我看不出我为什么非得单干。 - Disruptions borne of desperation are cropping up in food-deficit areas .
由于绝望而铤而走险的破坏活动,常发生在粮食不足地区。 - Child as he was, he was desperate with hunger, and reckless with misery .
他虽是个孩子,却已被饥饿和痛苦逼得不顾一切,铤而走险。 - Turning on israel over oil would have been a self-defeating act of desperation .
以石油禁运为理由而对以色列施加压力是一种铤而走险、自招失败的行动。 - He hated the blackmail, the deceit, the desperation, and the way one always stabbed the enemy in the back .
他讨厌讹诈欺骗手段,铤而走险的方式和暗中伤人的伎俩。 - Desperate as the attempt seemed, upon my declaring myself ready to lead the onset on the guard, i found no want of followers who engaged to stand by me .
虽说是铤而走险,可是当我一宣布我准备带头袭击市卫队,就有许多人约定要追随在我左右。 - With all this , maybe he ' s just getting desperate
所有的这些事或许说明他要铤而走险了
其他语种
- 铤而走险的泰文
- 铤而走险的法语:courir un danger en désespoir de cause;risquer le tout pour le tout;risquer sa vi
- 铤而走险的日语:〈成〉切羽詰まって向こう見ずな行為をする. 被逼 bī 无奈 wúnài ,铤而走险/追い詰められて無謀なことをする.
- 铤而走险的韩语:【성어】 (궁지에 몰려) 모험을 마다 않다[위험을 무릅쓰다]. 이판사판으로 행동하다. 有的人为生活所迫, 只好铤而走险; 어떤 이는 생활에 짓눌려서 모험을 무릅쓰지 않을 수 없다 =[挺而走险]
- 铤而走险的俄语:лиха́ч удале́ц сорвиголова́ смельча́к
- 铤而走险什么意思:tǐng ér zǒu xiǎn 【解释】指在无路可走的时候采取冒险行动。 【出处】《左传·文公十七年》:“铤而走险,急何能择?” 【示例】不要把他逼上绝路,否则他会~的。 【拼音码】tezx 【灯谜面】大肚子踩钢丝;鼻梁骨上推车子孕妇过独木桥 【用法】偏正式;作谓语、定语、补语;含褒义 【英文】neck or/of nothing
相关词汇
铤而走险的英文翻译,铤而走险英文怎么说,怎么用英语翻译铤而走险,铤而走险的英文意思,鋌而走險的英文,铤而走险 meaning in English,鋌而走險的英文,铤而走险怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。