查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

诉讼标的的俄文

音标:[ sùsòngbiāodì ]  发音:  
"诉讼标的"的汉语解释用"诉讼标的"造句诉讼标的 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:sùsòngbiāodì
    юр. предмет иска, спорное требование

例句与用法

  • ㈡ 该国已经拨出或专门指定该财产用于清偿该诉讼标的的请求。
    b) государство зарезервировало или обозначило собственность для удовлетворения иска, являющегося объектом этого разбирательства.
  • (b) 该国已经拨出或专门指定该财产用于清偿该诉讼标的的请求。
    b) государство зарезервировало или обозначило собственность для удовлетворения иска, являющегося объектом этого разбирательства.
  • (b) 该国已经拨出或专门指定该财产用于清偿该诉讼标的的要求。
    b) государство зарезервировало или обозначило собственность для удовлетворения иска, являющегося объектом этого разбирательства.
  • 相反,研发补贴或以环境或以条件特别差的地区为对象的补贴不会成为诉讼标的
    В противоположность этому субсидии, выделяемые на НИОКР или оздоровление окружающей среды либо предоставляемые районам, находящимся в особенно неблагоприятном положении, не создают права на иск.
  • 没有形成法院审理歧视案件的惯例,因为法院不接受以歧视作为诉讼标的,并拒绝研究类似案件的法律先例。
    Отсутствует судебная практика рассмотрения дел о дискриминации, поскольку суды не рассматривают дискриминацию в качестве предмета гражданского иска; отказываются рассматривать правовые прецеденты по аналогичным делам.
  • 诉讼标的物系位于该国的不动产,或这种财产中的权利或这种财产权,对这类分歧,该国将不适用本公约。
    Это Государство не применяет Конвенцию в отношении разногласий при разбирательствах, касающихся недвижимой собственности, которая находится в этом государстве, или права в отношении такой собственности или на такую собственность.
  • 诉讼标的物系位于该国的不动产,或这种财产中的权利或这种财产权,对这类分歧,该国将不适用本《公约》。
    Это Государство не применяет Конвенцию в отношении разногласий при разбирательствах, касающихся недвижимой собственности, которая находится в этом государстве, или права в отношении такой собственности или на такую собственность.
  • 法国要强调的是,它不能同意对于适用执行措施而与诉讼标的的要求无关的财产不给予免于执行的豁免。
    Франция желает подчеркнуть, что она не может согласиться с отказом от иммунитета от исполнительных мер в случае, когда собственность, по отношению к которой принимаются исполнительные меры, не имеет связи с иском, являющимся объектом разбирательства.
用"诉讼标的"造句  

其他语种

  • 诉讼标的的英语:object of action
  • 诉讼标的的日语:訴訟物
  • 诉讼标的的韩语:소송물
  • 诉讼标的什么意思诉讼标的 基本解释:民事诉讼的客体,即原告请求法院通过审判加以保护的法律关系或权益。与诉讼中的标的物既有联系又有区别,后者指诉讼标的所涉及的实物。如分割财产的民事诉讼,其标的是财产的所有权,而标的物则是所涉及的金钱、房屋等。有些民事诉讼(如离婚)只有标的而没有标的物。
诉讼标的的俄文翻译,诉讼标的俄文怎么说,怎么用俄语翻译诉讼标的,诉讼标的的俄文意思,訴訟標的的俄文诉讼标的 meaning in Russian訴訟標的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。