诉讼产的俄文
发音:
诉讼产 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sùsòngchǎn
юр. оспариваемое имущество, предмет иска
- "诉讼" 俄文翻译 : [sùsòng] юр. 1) (судебный) процесс; процессуальный 诉讼法 [sùsòngfǎ] — процессуальное право 2) (судебный) иск
- "诉讼人" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngrénюр. тяжущееся лицо
- "诉讼地" 俄文翻译 : место подсудности
- "诉讼权" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngquánюр. процессуальные права
- "诉讼案" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngànсудебный процесс
- "诉讼法" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngfǎюр. процессуальный кодекс
- "诉讼物" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngwùюр. исковые требования, предмет иска
- "诉讼状" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngzhuàngюр. жалоба, иск
- "诉讼的" 俄文翻译 : процессуальныйсудебный
- "诉讼股" 俄文翻译 : группа по рассмотрению споров
- "诉讼费" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngfèiюр. судебные издержки
- "交叉诉讼" 俄文翻译 : встречный искперекрёстный искиск к сотяжующейся стороневстречное требование
- "共同诉讼" 俄文翻译 : pinyin:gòngtóngsùsòngюр. соучастие (процессуальное), дело (тяжба) с участием нескольких лиц в составе сторон; дело (тяжба) с участием соответчиков и соистцов; предъявлять совместный иск (к совместным ответчикам)
- "刑事诉讼" 俄文翻译 : уголовное преследованиеуголовное производствоуголовное судопроизводство
- "刑事诉讼法" 俄文翻译 : уголовно-процессуальный кодекс
- "对人诉讼" 俄文翻译 : обязательный искличный искобязательственный иск
- "对物诉讼" 俄文翻译 : вещный иск
- "引渡诉讼" 俄文翻译 : процедура выдачи
- "民事诉讼" 俄文翻译 : Иск
- "民事诉讼法" 俄文翻译 : Гражданское процессуальное право (Россия)
- "环境诉讼" 俄文翻译 : судебный процесс в связи с экологической проблемойсудебное дело в связи с экологическим правонарушением
- "移交诉讼" 俄文翻译 : передача материалов уголовного разбирательства
- "纠问式诉讼" 俄文翻译 : Разыскной процесс
- "诉讼参加" 俄文翻译 : pinyin:sùsòngcānjiāюр. (процессуальное) соучастие
- "诉苦的" 俄文翻译 : жалобный
- "诉苦" 俄文翻译 : [sùkū] 1) жаловаться на тяжёлую жизнь 2) роптать; сетовать
例句与用法
- 如果时效只对制裁而不对要求变更的诉讼产生影响,则情况就不同。
Ситуация была бы иной в том случае, если бы срок давности применялся только к наказанию, а не к деянию. - 就他的案件而言,受害人一次没有参加听审并没有对诉讼产生不利影响。
В его случае отсутствие потерпевших на одном из судебных заседаний не отразилось негативно на процессе судопроизводства. - 审判问题工作组特别注重预审阶段的效率,因为这可对随[后後]的诉讼产生重大影响。
Рабочая группа по судебным разбирательствам придает особое значение эффективности работы на этапе, предшествующем судебному разбирательству, поскольку такая работа может оказывать существенное влияние на последующее судебное производство. - 根据《竞争法》第52节规定,纳米比亚高等法院有权审理和裁断任何根据《竞争法》提起的诉讼产生的事项。
В соответствии со статьей 52 закона Высокий суд Намибии компетентен проводить слушания и выносить решения по всем делам, возбужденным на основании закона. - 4.12 提交人没有向任何国内法院或其他机构提出有关其案件的新闻报道对法院诉讼产生不利影响的问题。
4.12 При обращении в местные суды или иные органы авторы не поднимали вопрос о том, что освещение их дела в прессе могло оказать негативное влияние на его рассмотрение в суде.
诉讼产的俄文翻译,诉讼产俄文怎么说,怎么用俄语翻译诉讼产,诉讼产的俄文意思,訴訟產的俄文,诉讼产 meaning in Russian,訴訟產的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。