没办法的俄文
发音:
用"没办法"造句没办法 перевод
俄文翻译手机版
- ничего́ не поде́лаешь
ничего́ не попи́шешь
- "办法" 俄文翻译 : [bànfǎ] способ, метод 有办法 [yǒu bànfǎ] — есть выход 没有办法 [méiyóu bànfǎ] — ничего не поделаешь
- "想办法" 俄文翻译 : пытатьсяпопытаться
- "懒办法" 俄文翻译 : ошиватьсябездельничатьслонятьсяотставатьоколачиваться
- "新办法" 俄文翻译 : нововведениеновшество
- "有办法" 俄文翻译 : изобретательность
- "临时办法" 俄文翻译 : временное соглашениемодус вивенди
- "供应办法" 俄文翻译 : снабжение
- "借款总办法" 俄文翻译 : общие соглашения о займах
- "全部门办法" 俄文翻译 : общесекторальный подход
- "出差办法" 俄文翻译 : система для миссий
- "双轨制办法" 俄文翻译 : двухплановый подход
- "双轨办法" 俄文翻译 : проведение двух процессов на параллельной основе
- "国家办法" 俄文翻译 : подход по странампострановый подход
- "备份办法" 俄文翻译 : параллельное создание
- "奖励办法" 俄文翻译 : программы стимулирования
- "审计办法" 俄文翻译 : метод проведения ревизии
- "布雷办法" 俄文翻译 : заминированный подступ
- "懒人懒办法" 俄文翻译 : Первая книжка праздных мыслей праздного человека
- "执行办法" 俄文翻译 : принудительная мерамера принуждения
- "折衷办法" 俄文翻译 : золота́я середи́на
- "断奶办法" 俄文翻译 : практика отнятия от груди
- "替代办法" 俄文翻译 : альтернатива
- "有办法的" 俄文翻译 : изобретательныйходовой
- "没分晓" 俄文翻译 : pinyin:méifēnxiǎoничего не понимать, совершенно не знать
- "没分寸" 俄文翻译 : невоспитанный
- "没劲" 俄文翻译 : pinyin:méijìnнеинтересный, скучный, вялый
例句与用法
- 显然,年轻的皇帝拿他是没办法的。
Направленный к нему императорский врач ничего не смог сделать. - 这样的算法没办法得到最优的决策树。
Такие алгоритмы не могут гарантировать получение глобально оптимального дерева решений. - 目前我没办法说如果我们到那时我们需要什么样的选择。
В настоящее время я не могу сказать, какие нам потребуется рассмотреть варианты, когда мы вступим в этот этап. - 以色列的行为和表现好像它凌驾于国际法之上,谁都拿它没办法。
Израиль поступает и ведет себя, как будто он выше международного права, и ему это сходит с рук. - 这些心理上的问题由于许多社区结构的崩溃而更为严重,因为个人和家庭孤立无援,没办法改善生活。
Эти психологические трудности усугубляются развалом многих общественных структур, в результате чего отдельные лица и семьи оказались изолированными и лишенными возможностей улучшить свою жизнь. - 那些禁不住保护主义诱惑的人很快会发现,无法进入市场的贸易伙伴必然也没办法成为其客户。
Тот, кто поддается соблазну протекционизма, вскоре обнаруживает, что торговые партнеры, которым было отказано в доступе к рынку, теперь не имеют средств для того, чтобы выступать в роли покупателя. - 尼泊尔政府和俄罗斯联邦政府答复说,没办法安排工作组的访问,因为还有其他特别报告员在访问该国。
Правительства Непала и Российской Федерации сообщили, что запланировать посещение их стран Рабочей группой не представлялось возможным, поскольку в то время ожидались визиты в страну других специальных докладчиков. - 把中小型企业组织起来,形成集团,它们就能够与原来没办法进入的市场中其他企业进行有效的竞争。
Путем объединения усилий с целью содействия экспорту союзам МСП удается успешно конкурировать с другими фирмами на таких рынках, доступ к которым в противном случае был бы для них закрыт. - 在代表团查访的时候,看到他痛得直呻吟,他让代表团成员看了医院给他开的处方,但却没办法去照方抓药。
Он также сказал, что испытывает боль и показал представителям Подкомитета медицинский рецепт, который ему выписали в госпитале, но по которому он не смог получить соответствующие лекарства.
其他语种
没办法的俄文翻译,没办法俄文怎么说,怎么用俄语翻译没办法,没办法的俄文意思,沒辦法的俄文,没办法 meaning in Russian,沒辦法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。