旦夕祸福的英文
发音:
"旦夕祸福"怎么读用"旦夕祸福"造句
英文翻译手机版
- unexpected good or bad fortune; fortune is fickle.; sudden changes of fortune 短语和例子
- "人有旦夕祸福" 英文翻译 : man's fate is as uncertain as the weather
- "天有不测风云,人有旦夕祸福" 英文翻译 : In nature there are unexpected storms and in life unpredictable vicissitudes.Human fortunes are unpredictable as the weather.Unforeseen,into storm can nature burstOvernight,a man may have his fortune reversed.Storms gather without warning in nature,and bad luck befalls men overnight.Sudden storms spring up in nature and men's fortunes may change overnight.The unexpected always happens.
- "天又不测风云,人有旦夕祸福" 英文翻译 : accidents will happen/every tide has its ebb
- "天有不测风云人有旦夕祸福" 英文翻译 : storms gather without warning in nature and bad luck befalls men overnight
- "旦夕" 英文翻译 : [书面语] this morning or evening -- in a short while 旦夕之间 in a day's time; overnight; 危在旦夕 in imminent danger
- "祸福, 甘苦" 英文翻译 : weal and woe
- "旦夕难保" 英文翻译 : be in imminent peril
- "旦夕之间" 英文翻译 : in a day's timeovernight
- "命在旦夕" 英文翻译 : hold one's life on a precarious tenure; be at death's door; be at the point of death; be dying; be near one's end; be on the verge of death; death is staring somebody in the face.; death may come any minute.; one's hour draws near.; one's life hung in the balance.; one's life is a question of hours.; one's life is in danger.; one's life is nearing its close.; one's life is not worth a day's [an hour's] purchase.; one's life may end at any moment.; one's life seemed on the point of coming to an end
- "偷安旦夕" 英文翻译 : take ease at dawn and evening
- "危在旦夕" 英文翻译 : on the verge of death or destruction; at death's door; be at the last gasp; be in deadly danger; be not worth a day's purchase; be now a mere question of hours; danger may come any day [time].; death is expected at any moment.; in imminent danger; one may die in the morning or at night.; the danger lies between morning and evening -- death is imminent
- "祸福淳淳" 英文翻译 : misfortune and happiness alternate
- "祸福共之" 英文翻译 : be independent of good or evil fortune
- "祸福难卜" 英文翻译 : misfortunes can't be foretold
- "祸福荣枯" 英文翻译 : the shifts and changes of life
- "祸福同当" 英文翻译 : throw in one's lot with sb.; share weal and woe
- "祸福无门" 英文翻译 : misery and happiness have no door -- if either comes, one brings it upon oneself.; god's even-handed justice; happiness and woe are two things to which there is no open door.: 祸福无门, 唯人自召[招]。 there is no highroad to happiness or misfortune; every man brings them on himself.; fortunes or misfortunes are all created by man himself
- "祸福与共" 英文翻译 : share thick and thin [weal and woe] with ...; go through thick and thin together
- "人生祸福" 英文翻译 : the haps and mishaps of life
- "生命危在旦夕" 英文翻译 : at death s door
- "事情危在旦夕" 英文翻译 : hang on by the eyelids
- "祸福兼有的事物" 英文翻译 : mixed blessing
- "祸福同门,利害为邻" 英文翻译 : Weal and woe come from the same source.as to advantages and disadvantages,they are closely linked.
- "祸福同门利害为邻" 英文翻译 : weal and woe come from the same source
- "旦尾" 英文翻译 : akeo; asao
- "旦雅尔" 英文翻译 : alain-louis dangeard
例句与用法
- Men are subject to sudden changes of fortune as the moon is subject to the changes of being full and crescent , cloudy and clear .
人有旦夕祸福,月有阴晴圆缺。 - She attempted to moderate the grief of her friend by philosophical observations on the many disappointments to which human life is daily subject .
她试图用哲学上的道理来节制朋友的悲哀,说天有不测风云,人有旦夕祸福。 - Accidents will happen in the best - regulated families
天有不测风云,人有旦夕祸福。 - You cannot secure yourself against all risks and dangers
人有旦夕祸福,天有不测风云。 - Nothing is so certain as the unexpected
天有不测风云,人有旦夕祸福。 - It is the unforeseen that always happen
天有不测风云,人有旦夕祸福。 - Storms gather without warning in nature , and bad luck befalls men over night . whoever would expect things like this
天有不测风云,人有旦夕祸福。谁能料到会有此事呢? - When you love someone , let them know . . . you never know what will happen the next minute . . . . learn to build a life together . . learn to love each other
当你爱一个人,你应该让他知道,天有不测风云,人有旦夕祸福。你要学会相亲相爱到白头,夫唱妇随共百年的生活。 - Something unexpected may happen any time . from 1980s , more and more catastrophes occurred in many areas . from the aspect of supply and demand , the traditional insurance is becoming saturated
“天有不测风云,人有旦夕祸福” ,自20世纪80年代以来,巨灾风险在世界各地的发生频率和损失程度呈现上升的趋势。 - Which you say is half your stock , and let the hazard be run for the first ; so that if it come safe , you may order the rest the same way ; and if it miscarry , you may have the other half to have recourse to for your supply
可是,天有不测风云,人有旦夕祸福,我建议你动用你一半的资本,也就是一百英镑,冒一下险。如果一切顺利,你可以用同样的方法支取另一半。那样,即使万一失手,你还可用剩下的一半来接济自己。
相关词汇
旦夕祸福的英文翻译,旦夕祸福英文怎么说,怎么用英语翻译旦夕祸福,旦夕祸福的英文意思,旦夕禍福的英文,旦夕祸福 meaning in English,旦夕禍福的英文,旦夕祸福怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。