投案的俄文
音标:[ tóuàn ] 发音:
"投案"的汉语解释用"投案"造句投案 перевод
俄文翻译手机版
- [tóu’àn]
прийти [явиться] с повинной
投案自首 [tóu’àn zìshǒu] обр. — см. 投案
- "投案自首" 俄文翻译 : pinyin:tóuànzìshǒuявиться с повинной к властям
- "投桃报李" 俄文翻译 : pinyin:tóutáobàolǐподарить персик и получить в благодарность сливу (обр. в знач.: отблагодарить подарком за подарок)
- "投标登记办事员" 俄文翻译 : работник по размещению заказов
- "投标制度" 俄文翻译 : система открытых торгов
- "投梭" 俄文翻译 : pinyin:tóusuō1) сновать как челнок (обр. в знач.: двигаться легко, проворно)2) метнуть ткацкий челнок (и выбить ухажёру зубы) (обр. в знач.: отвергнуть недостойное ухаживание, по примеру одной девушки, дин. Цзинь)
- "投标保证金" 俄文翻译 : гарантия предложениязаявочная гарантия
- "投止" 俄文翻译 : pinyin:tóuzhǐвременно становиться, временно поселиться, найти временное пристанище
- "投标保函" 俄文翻译 : гарантия предложениязаявочная гарантия
- "投死" 俄文翻译 : pinyin:tóusǐрисковать жизнью; драться не на жизнь, а на смерть
例句与用法
- 被告自动投案就是一项重要因素。
Одним из важных факторов является добровольная явка обвиняемого. - 每个公投案有5次意见发表会。
В каждом задании испытуемому предлагают пять слов. - 其中已有4人被逮捕或投案自首。
Четверо уже арестованы или сдались добровольно. - 10月9日,嫌犯主动向科索沃特派团投案。
9 октября подозреваемый сдался полиции МООНК. - 目前,上述五人中已有三人自行投案。
В настоящее время трое из этой пятерки добровольно передали себя в распоряжение суда. - 不过,其中一些人是自己投案自首由法庭拘押的。
Однако некоторые из них добровольно сдались Трибуналу. - 此[后後],Sikuku先生向有关部门投案。
После этого г-н Сикуку сдался властям. - 45个逃狱者目前只有两人重新逮捕,另有一人自动投案。
На сегодняшний день повторно арестованы двое из 45 беглецов и еще один сдался сам. - Gojko Janković于2005年3月14日投案。
Гойко Янкович сдался 14 марта 2005 года. - Gojko Janković于2005年3月14日投案。
Гойко Янкович сдался 14 марта 2005 года.