投死的俄文
发音:
"投死"的汉语解释用"投死"造句投死 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóusǐ
рисковать жизнью; драться не на жизнь, а на смерть
- "投止" 俄文翻译 : pinyin:tóuzhǐвременно становиться, временно поселиться, найти временное пристанище
- "投梭" 俄文翻译 : pinyin:tóusuō1) сновать как челнок (обр. в знач.: двигаться легко, проворно)2) метнуть ткацкий челнок (и выбить ухажёру зубы) (обр. в знач.: отвергнуть недостойное ухаживание, по примеру одной девушки, дин. Цзинь)
- "投毒事件" 俄文翻译 : Дело о ядах
- "投案自首" 俄文翻译 : pinyin:tóuànzìshǒuявиться с повинной к властям
- "投毒者" 俄文翻译 : Отравители
- "投案" 俄文翻译 : [tóu’àn] прийти [явиться] с повинной 投案自首 [tóu’àn zìshǒu] обр. — см. 投案
- "投水" 俄文翻译 : pinyin:tóushuǐ1) бросаться в воду, топиться2) бросать (метать) в воду (напр. камни)
- "投桃报李" 俄文翻译 : pinyin:tóutáobàolǐподарить персик и получить в благодарность сливу (обр. в знач.: отблагодарить подарком за подарок)
- "投水炸弹" 俄文翻译 : pinyin:tóushuǐzhàdànглубинная бомба
其他语种
- 投死什么意思:犹效死。 ▶ 《后汉书‧光武帝纪上》: “ 萧王 推赤心置人腹中, 安得不投死乎?” 李贤 注: “投死, 犹言致死也。” ▶ 三国 魏 曹操 《让县自明本志令》: “及至 袁绍 据 河 北, 兵势强盛, 孤自度势, 实不敌之, 但计投死为国, 以义灭身, 足垂于后。”