失效的俄文
音标:[ shīxiào ] 发音:
"失效"的汉语解释用"失效"造句失效 перевод
俄文翻译手机版
- [shīxiào]
потерять [утратить] силу (напр., о документе); перестать действовать (напр., о лекарстве)
- "失效期" 俄文翻译 : срок годности
- "失效率" 俄文翻译 : частота несрабатыванийчастота отказов
- "失效雷" 俄文翻译 : мина со снятым взрывателемобезвреженная мина
- "不失效经费" 俄文翻译 : положение о непрекращении
- "使武器失效" 俄文翻译 : дезактивациядезактивация оружия
- "地雷失效" 俄文翻译 : разминированиеобезвреживание мин
- "失效地雷" 俄文翻译 : мина со снятым взрывателемобезвреженная мина"мина
- "失效安全" 俄文翻译 : Отказобезопасность
- "失效火器" 俄文翻译 : дезактивированное огнестрельное оружие
- "失效炸药" 俄文翻译 : непригодный к использованию взрывчатый материал
- "失效链接" 俄文翻译 : Мёртвые ссылки
- "密封外壳 失效" 俄文翻译 : невозможность локализовать распространение
- "条约失效" 俄文翻译 : отсутствие юридической силы договораюридическая недействительность договора
- "生化失效法" 俄文翻译 : биохимическое обезвреживание
- "自行失效" 俄文翻译 : самообезвреживание
- "自行失效雷" 俄文翻译 : мина с самообезвреживателем
- "失效诱杀装置" 俄文翻译 : обезвреженная мина-ловушка
- "机械失效模式" 俄文翻译 : Причины отказа механики
- "自行失效装置" 俄文翻译 : механизм автоматического отключенияэлемент самообезвреживаниясамообезвреживатель минысамообезвреживатель
- "带有失效链接的条目" 俄文翻译 : Статьи с нерабочими ссылками
- "自2016年11月带有失效链接的条目" 俄文翻译 : Статьи с нерабочими ссылками с ноября 2016
- "自2020年1月带有失效链接的条目" 俄文翻译 : Статьи с нерабочими ссылками с января 2020
- "自2020年2月带有失效链接的条目" 俄文翻译 : Статьи с нерабочими ссылками с февраля 2020
- "失政" 俄文翻译 : pinyin:shīzhèngнеправильно (плохо) управлять; выпустить из рук бразды правления; дурное (негодное) управление (страной)
- "失支脱节" 俄文翻译 : pinyin:shīzhītuōjié1) терять контакт2) просчитаться
- "失措" 俄文翻译 : pinyin:shīcuò1) оказаться беспомощным; не принять нужных мер; дать маху2) растеряться, потерять присутствие духа, смутиться
例句与用法
- 在这一点时,其他任何原件即失效。
С этого момента все другие оригиналы утрачивают силу. - 它将使有关各方多年的和平努力失效。
из-за того, что больше нет ораторов, готовых выступить. - 交货[后後]该电子记录即告失效。
После такой сдачи электронная запись утрачивает силу или действительность. - 如果妇女坚持拒绝同意,婚约失效。
Если женщина отказывается дать согласие, договор становится недействительным. - 在交货[后後]该电子记录即行失效。
После такой сдачи электронная запись утрачивает силу или действительность. - 失效问题与土著产权的概念有关。
Подобные многочисленные проблемы поднимались коренными народами во многих странах. - 如违反这些规定,获得的大赦即失效。
В случае любого нарушения этих положений амнистия аннулируется. - 《临时协议》于1977年失效。
Срок действия Временного соглашения истек в 1977 году. - 如果失效,相关一般法即告适用。
В случае несостоятельности становится применимым соответствующее общее право. - 部分原因在于自然避孕措施的失效。
Частично это объясняется неэффективностью традиционных мер контрацепции.
其他语种
- 失效的泰文
- 失效的英语:1.(失去效力) lose efficacy; lose effectiveness; cease to be effective 短语和例子
- 失效的法语:cesser d'être en vigueur défaillir
- 失效的日语:失効する.効力を失う.効かなくなる. 药物变质失效/薬品が変質して効かなくなる. 合同 hétong 到期,自动失效/契約が満期になれば,自動的に失効する.
- 失效的韩语:[동사] (1)〈법학〉 실효가 되다. (2)효력을 잃다. 此药经过多年, 已经失效; 이 약은 여러 해가 지나서 이미 효력이 없어졌다
- 失效的阿拉伯语:انقضاء; باطل؛ لاغ ؛ منعدم الأثر؛ ليست له قوة قانونية; زوال; سقوط;
- 失效的印尼文:lalu; lelap; luput;
- 失效什么意思:shī xiào 失去效力:药剂~。