繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

关系的日文

音标:[ guānxì, guānxi ]  发音:  
"关系"の意味"关系"的汉语解释用"关系"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い.
    写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある.
    这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない.
    (2)(人と人との)関係.間柄.
    同志关系/同志の間柄.
    军民关系/軍隊と人民の関係.
    社会关系/(親戚友人との)交際関係.
    他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ.
    外交关系/外交関係.
    搞好群众关系/大衆との関係をよくする.
    (3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する.
    这一点很有关系/この点は非常に重要である.
    这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる.
    (4)広く原因や条件をさす.
    他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした.
    (5)ある組織関係を示す証明書類.
    转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す.
    (6)関連する.関係する.かかわる.
    你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない.
    关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題.
    (7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ.
    拉 lā 关系/コネをつける.

例句与用法

  • ジカルボン酸ジエチルエステルは,濃度?透過率関係がすべて増加傾向を示した。
    二羧酸二乙酯的浓度-透过率关系全部呈增加趋势。
  • 例として,生産者と消費者の関係にある2つのタスクTp,Tcを考える.
    例如,考虑生产者和消费者关系中的2个任务Tp,Tc。
  • 動詞の意味分類によっても,連接関係の関係的意味が影響を受けることがある
    动词的语义分类有时也会给连接关系的关联意义造成影响
  • 概念間の包含関係は分類器によって導出され,知識ベースに保存される.
    概念间的包含关系通过分类器被导出,并被保存于知识库中。
  • アジア人の中でも肥満と代謝症候群の関係は異なっていた事が報告された。
    报告了在亚洲人中,肥胖和代谢综合征的关系也存在差异。
  • 表より音圧P(Pa)と距離a(m)の間には,反比例する関係がある。
    图表显示,声压P(Pa)与距离a(m)之间成反比关系
  • 実験の結果,共起関係を利用した類似度の方が,高精度な要約ができた
    实验结果显示,利用共起关系的类似度能够获得高精度的摘要。
  • この例でも,表面上は(17a)と(17c)が因果関係を表している
    在此例中,表面上看来(17a)和(17c)表示因果关系
  • 実験1図3において,Emax値が小さい場合は相関係数に低下が見られた.
    实验1图3中,Emax值小时可以看到相关系数低下。
  • 手術の特殊性のため、術後の体位看護は手術の成功率に直接関係する。
    由于手术的特殊性,术后的体位护理直接关系到手术的成功率。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"关系"造句  

其他语种

  • 关系的泰文
  • 关系的英语:1.(相互关系) relation; filiation; relationship; relevance; regard; ratio; tie 短语和例子
  • 关系的法语:名 1.relation外交~relations diplomatiques. 2.de rien没~de rien;pas de quoi. 3.[employé pour indiquer le temps ou la condition]由于时间的~,就谈到这里吧.comme le temps est limité,nous nous arrêtons là. 动 concerner;int...
  • 关系的韩语:(1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련. 搭上关系; 연관시키다 (2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨] 棉花是关系到国计民生的重要物资; 면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다 (3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계. 夫妻关系; 부부 관계 (4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향....
  • 关系的俄语:[guānxi] 1) связь; отношение 生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 国际关系 [guójì guānxi] — международные отношения 2) касаться; иметь отношение к; затрагивать 这事关系到大家的利益 [zhè sh...
  • 关系的阿拉伯语:صِلة; صِلَة; علاقة; علاقة إنْسانِيّة; عَلَاقَة; قرابة;
  • 关系的印尼文:bercampur; berpura-pura; bersedih; hubungan; ikatan; kaitan; kedudukan; keluarga; kesepakatan; keterkaitan; kontrak; melibatkan; meliputi; membabitkan; membawa; membawa-bawa; membelit; mengada-ada; me...
  • 关系什么意思:guān xì ①事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~丨这个电门跟那盏灯没有~。 ②人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~丨~户丨同志~丨军民~丨社会~。 ③对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟‘没有、有’连用):这一点很有~丨没有~,修理修理照样儿能用。 ④泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止。 ⑤表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~。 ...
关系的日文翻译,关系日文怎么说,怎么用日语翻译关系,关系的日文意思,關系的日文关系 meaning in Japanese關系的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语