关系的韩文
音标:[ guānxì, guānxi ] 发音:
"关系"的汉语解释用"关系"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.
搭上关系;
연관시키다
(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]
棉花是关系到国计民生的重要物资;
면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다
(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.
夫妻关系;
부부 관계
(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]
这一点很有关系;
이 점은 매우 중요하다
没有关系;
상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어
(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]
由于时间关系, 暂时谈到这里为止;
시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다
(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.
把工会关系转过去;
노동조합 관계 서류를 옮겨가다
- "关系户" 韩文翻译 : [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
- "关系经" 韩文翻译 : [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
- "拉关系" 韩文翻译 : 【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
- "没关系" 韩文翻译 : (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
- "老关系" 韩文翻译 : [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
- "转关系" 韩文翻译 : (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
- "三角关系" 韩文翻译 : [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
- "公共关系" 韩文翻译 : [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
- "十大关系" 韩文翻译 : [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
- "海外关系" 韩文翻译 : (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
- "生产关系" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
- "社会关系" 韩文翻译 : [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
- "群众关系" 韩文翻译 : [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
- "裙带关系" 韩文翻译 : [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
- "质能关系式" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
- "关站 (岐阜县)" 韩文翻译 : 세키역 (기후현)
- "关站 (三重县)" 韩文翻译 : 세키역 (미에현)
- "关系 (数学)" 韩文翻译 : 관계 (수학)
- "关站" 韩文翻译 : 세키역
- "关系 (数据库)" 韩文翻译 : 관계 (데이터베이스)
- "关窍" 韩文翻译 : [명사](1)〈중국의학〉 인체의 각 장기(臟器)와 오관(五官).(2)요소(要所).
- "关系代名词" 韩文翻译 : 관계 대명사; 관계대명사
- "关空快速·纪州路快速" 韩文翻译 : 간쿠·기슈지 쾌속
- "关系代数" 韩文翻译 : 관계대수
例句与用法
- 딸과 연락이 됐고, 그 딸은 별일 없었다고 한다.
我和她谈过了,她说没关系。 - [사람1] 이 분들은 귀하와 어떤 관계에 있습니까? 7.
“跟谁在一起有什么关系?七。 - 가족 내 따뜻하고 긍정적인 관계는 학습에도 도움이 된다.
这样温暖、密切的人际关系,会对他们的学业也有帮助。 - 가사는 비극적이며 인간 관계, 사랑과 죽음의 고난을 보여줍니다.
歌词是悲惨的,表现出人际关系,爱情和死亡的痛苦。 - 천세태자는 마귀 마(魔 ) 마법진에 갇혀 괴로움에 몸부림친다.
曹操遇难而笑,败而不馁,与受术士之影响,不无关系。 - 음식은 모든 학생의 관계 개선을 할 수 있습니다?
可以使食品每一个学生的关系更好? - 하지 마십시오: 관계에 대한 희망과 꿈에 대해 이야기
别: 谈谈你的希望和梦想的关系 - 도시 자연과의 괴로운 관계를 이해하려면 대도시의 진화를 고려하십시오.
要了解我们与城市自然的紧张关系,请考虑大城市的演变。 - ~납치의 가능성을 배제할 수 없는 사안에 관련된 여기저기~
关系到不能排除~绑架的可能性的情形的各处~ - 미디어와 투자자 관계 문의: 마이크 카코기아나키스(Mike Kakogiannakis), mike@dubucmotors.com
传媒和投资者关系,Mike Kakogiannakis,电邮:mike@dubucmotors.com
其他语种
- 关系的泰文
- 关系的英语:1.(相互关系) relation; filiation; relationship; relevance; regard; ratio; tie 短语和例子
- 关系的法语:名 1.relation外交~relations diplomatiques. 2.de rien没~de rien;pas de quoi. 3.[employé pour indiquer le temps ou la condition]由于时间的~,就谈到这里吧.comme le temps est limité,nous nous arrêtons là. 动 concerner;int...
- 关系的日语:(1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある. 这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない. (2)(人と人との)関係.間柄. 同志关系/同志の間柄. 军民关系/軍隊と人民の関係. 社会关系/(親戚友人との)交際関係. 他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ. 外交关系/外交関係. 搞好群众关系...
- 关系的俄语:[guānxi] 1) связь; отношение 生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 国际关系 [guójì guānxi] — международные отношения 2) касаться; иметь отношение к; затрагивать 这事关系到大家的利益 [zhè sh...
- 关系的阿拉伯语:صِلة; صِلَة; علاقة; علاقة إنْسانِيّة; عَلَاقَة; قرابة;
- 关系的印尼文:bercampur; berpura-pura; bersedih; hubungan; ikatan; kaitan; kedudukan; keluarga; kesepakatan; keterkaitan; kontrak; melibatkan; meliputi; membabitkan; membawa; membawa-bawa; membelit; mengada-ada; me...
- 关系什么意思:guān xì ①事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~丨这个电门跟那盏灯没有~。 ②人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~丨~户丨同志~丨军民~丨社会~。 ③对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟‘没有、有’连用):这一点很有~丨没有~,修理修理照样儿能用。 ④泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止。 ⑤表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~。 ...