不确定关系的日文
发音:
"不确定关系"の意味用"不确定关系"造句
日文翻译手机版
- ふかくていせいかんけい
- "不确定区域" 日文翻译 : ふかくていりょういき
- "不确定性" 日文翻译 : ふかくていせいふたしかさ
- "不确定的" 日文翻译 : ふていなはっきりしませんあやふやふていげんはっきりしないぐらついているいかがわしいする力がありませんする力がない
- "不确定范围" 日文翻译 : ふかくていりょういき
- "不确定性原理" 日文翻译 : ふかくていせいげんり
- "任务不确定性" 日文翻译 : タスクふかくじつせいタスク不確実性
- "开发不确定性" 日文翻译 : かいはつふかくていせい
- "环境不确定性" 日文翻译 : かんきょうふかくじつせい
- "目标不确定性" 日文翻译 : もくひょうふかくじつせい
- "参数的不确定性" 日文翻译 : パラメータ不確実性パラメータふかくじつせい
- "技术的不确定性" 日文翻译 : ぎじゅつてきふかくていせい
- "确定" 日文翻译 : (1)確かな.明確な. 确定的数字/確かな数字. 确定的回答/確かな回答. (2)確定する.はっきり決める. 工作已经确定了,明天就上班/仕事はもう決まった,あすから出勤する. 确定任务/任務をはっきり決める. 出发的日期还没确定/出発の期日はまだ決まっていない. 确定不移 yí 的结论/確固不動の結論.
- "关系" 日文翻译 : (1)(事物間の)関係.つながり.かかわり合い. 写作能力和阅读能力有密切的关系/文章を書く力と本を読む力とは密接な関係がある. 这两个公司没有业务关系/この二つの会社は取引がない. (2)(人と人との)関係.間柄. 同志关系/同志の間柄. 军民关系/軍隊と人民の関係. 社会关系/(親戚友人との)交際関係. 他很早就与文学发生了关系/彼は早くから文学に親しんだ. 外交关系/外交関係. 搞好群众关系/大衆との関係をよくする. (3)重要性.関連性.▼よく“没有”や“有”と連用する. 这一点很有关系/この点は非常に重要である. 这种物质 wùzhì 对身体无害,吃下去也没关系/この物質は人体に無害だから,食べても差し障りがない.▼“没关系”は「大丈夫ですよ」「かまわないですよ」の意味でよく相手の言葉に応対する言葉として使われる. (4)広く原因や条件をさす. 他们俩为了钱的关系闹翻 nàofān 了/あの二人はお金のことで仲たがいした. (5)ある組織関係を示す証明書類. 转团关系/青年団員の関係書類を(ほかの所に)移す. (6)関連する.関係する.かかわる. 你上午去还是下午去,关系不大/君が午前に行こうと午後に行こうと,大した関係はない. 关系到能不能毕业的问题/卒業できるかどうかにかかわる問題. (7)〈俗〉特殊な利害関係.コネ. 拉 lā 关系/コネをつける.
- "不确的" 日文翻译 : する力がありませんする力がない
- "不确信的" 日文翻译 : ぐらついている
- "不确实际的" 日文翻译 : ラビュータ島
- "不确知的" 日文翻译 : ぐらついている
- "固定关键字方式" 日文翻译 : こていキーワードほうしき
- "确定副" 日文翻译 : かくていたいぐう
- "确定地" 日文翻译 : もちろんですなるほどきっともちろんだ
- "确定性" 日文翻译 : データミネーシーけっていせい
- "确定的" 日文翻译 : なるほどいくらかの
- "确定论" 日文翻译 : けっていろん
- "主观不确实性" 日文翻译 : しゅかんてきふかくじつせい
- "不破関" 日文翻译 : 不破关
- "不破裂容器" 日文翻译 : われないようき
例句与用法
其他语种
- 不确定关系的英语:uncertainly relation
不确定关系的日文翻译,不确定关系日文怎么说,怎么用日语翻译不确定关系,不确定关系的日文意思,不確定關系的日文,不确定关系 meaning in Japanese,不確定關系的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。