誓死不屈的俄文
音标:[ shìsǐbùqū ] 发音:
"誓死不屈"的汉语解释用"誓死不屈"造句誓死不屈 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shìsǐbùqū
поклясться умереть, но не покориться
- "誓死不二" 俄文翻译 : pinyin:shìsǐbùèrсм. 誓死
- "宁死不屈" 俄文翻译 : pinyin:nìngsǐbùqūпредпочесть гибель капитуляции; лучше умереть, чем покориться
- "至死不屈" 俄文翻译 : pinyin:zhìsǐbùqūне сгибаться до самой смерти; до конца жизни сохранять верность своим идеалам; несгибаемый
- "誓死" 俄文翻译 : pinyin:shìsǐпоклясться жизнью, поклясться держаться (стоять, отстаивать) до смерти (также 誓死不二)
- "不屈" 俄文翻译 : pinyin:bùqūне сдаться; непоколебимый
- "不屈不挠" 俄文翻译 : [bùqū bùnáo] обр. несгибаемый, непоколебимый, непреклонный
- "不屈不挠的" 俄文翻译 : устойчивыйнепреклонныйупорныйнепоколебимый
- "不屈法国" 俄文翻译 : Непокорённая Франция
- "佳士不屈" 俄文翻译 : pinyin:jiāshìbùqūдостойный человек не изменяет себе (в период длительных неудач)
- "坚贞不屈" 俄文翻译 : pinyin:jiānzhēnbùqūнесгибаемый, непоколебимый. твердокаменный; высокопринципиальный
- "威武不屈" 俄文翻译 : pinyin:wēiwǔbùqūне склонять головы перед силой, не покоряться насилию; непоколебимый, неустрашимый
- "誓死合并民兵" 俄文翻译 : военизированное формирование мати хидуп деми интеграси
- "不死不活" 俄文翻译 : pinyin:bùsǐbùhuóни жив, ни мёртв
- "半死不活" 俄文翻译 : [bànsǐ bùhuó] обр. полуживой; ни жив ни мёртв; до полусмерти
- "执死不变" 俄文翻译 : pinyin:zhísǐbùbiànупорно и слепо придерживаться (чего-л.), оставаться верным до смерти
- "死不改悔" 俄文翻译 : [sǐ bù gǎihuǐ] до гроба не раскаяться; закоренелый; матёрый
- "死不暝目" 俄文翻译 : pinyin:sǐbùmíngmùдаже умерев, не сомкнуть очей (обр. в знач.: не иметь покоя и после смерти; не уметь осуществить заветную мечту, не довести до конца любимое дело)
- "殆死不活" 俄文翻译 : pinyin:dàisǐbùhuóни жив ни мёртв
- "生死不明" 俄文翻译 : pinyin:shēngsǐbùmíng1) исход болезни неясен2) пропасть без вести (в бою)
- "见死不救" 俄文翻译 : pinyin:jiànsǐbùjiùоставить умирать без помощи, бросить на произвол судьбы
- "非死不可" 俄文翻译 : фэ́йсбукфе́йсбукфэйсбу́кфейсбу́к
- "鹿死不择荫" 俄文翻译 : pinyin:lùsǐbùzéyìnумирающий олень не выбирает места, где тень (обр. в знач.: в спешке не разбирают (не выбирают) средств)
- "鹿死不择音" 俄文翻译 : pinyin:lùsǐbùzéyìnумирающий олень не выбирает места, где тень (обр. в знач.: в спешке не разбирают (не выбирают) средств)
- "老死不相往来" 俄文翻译 : pinyin:lǎosǐbùxiāngwǎngláiдо самой смерти не ходить друг к другу (обр. в знач.: жить бирюком и ни с кем не знаться)
- "誓文" 俄文翻译 : pinyin:shìwénтекст присяги
- "誓水" 俄文翻译 : pinyin:shìshuǐбудд. вода присяги (выпиваемая при обряде вступления в тайные секты)
誓死不屈的俄文翻译,誓死不屈俄文怎么说,怎么用俄语翻译誓死不屈,誓死不屈的俄文意思,誓死不屈的俄文,誓死不屈 meaning in Russian,誓死不屈的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。