时过境迁的俄文
音标:[ shíguōjǐngqiān ] 发音:
"时过境迁"的汉语解释用"时过境迁"造句时过境迁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shíguōjǐngqiān
время проходит, меняется и обстановка
- "事过境迁" 俄文翻译 : [shìguò jìngqiān] обр. инцидент исчерпан; ситуация уже не та
- "境迁" 俄文翻译 : pinyin:jìngqiānсокр. вм. 境過情遷
- "过境" 俄文翻译 : [guòjìng] транзит; транзитный 过境签证 [guòjìng qiānzhèng] — транзитная виза
- "为时过早的" 俄文翻译 : безвременный
- "过境国" 俄文翻译 : государство транзитастрана транзита
- "过境点" 俄文翻译 : контрольно-пропускной пункт
- "过境税" 俄文翻译 : pinyin:guòjìngshuìист. ликин; транзитная пошлина
- "农业过境点" 俄文翻译 : корридор для сельскохозяйственных работников
- "管制过境点" 俄文翻译 : контролируемый пункт пересечения границы
- "自由过境" 俄文翻译 : свободный транзит
- "边界过境点" 俄文翻译 : пункт пересечения границы
- "过境协定" 俄文翻译 : соглашение о пунктах пересечения границы
- "过境旅客" 俄文翻译 : транзитный пассажир
- "过境证书" 俄文翻译 : сертификат на пересечение государственной границы/границы
- "过境贩运" 俄文翻译 : транзитное движениетранзит
- "过境运输" 俄文翻译 : транзитные перевозки
- "过境道路" 俄文翻译 : сквозные трассы
- "东德过境交通" 俄文翻译 : Транзитное сообщение (ГДР)
- "公路过境公约" 俄文翻译 : конвенция о межгосударственной транзитной перевозки грузов автодорожным транспортом
- "无管制过境点" 俄文翻译 : неконтролируемый пропускной пунктнеконтролируемый пункт пересечения границы
- "公路海关过境报单" 俄文翻译 : таможенная транзитно-дорожная декларация
- "北部走廊过境协定" 俄文翻译 : соглашение о транзитных перевозках через северный коридор
- "国际航空过境协定" 俄文翻译 : соглашение о международном транзитном воздушном сообщении
- "莱德拉街过境点" 俄文翻译 : пункт пересечения на улице ледра
- "时辰香" 俄文翻译 : pinyin:shíchenxiāngстар. курительные благовония (в виде свечей или отпрессованные по определённой форме из порошка, по продолжительности горения которых отмечали время)
- "时辰钟" 俄文翻译 : pinyin:shíchenzhōngчасы
例句与用法
- 其余3项建议(占1%)已时过境迁(同上,第13段)。
там же, пункт 13). - 其余3项建议(占1%)已时过境迁(同上,第13段)。
Остальные три рекомендации (1 процент) утратили актуальность в силу развития событий (см. там же, пункт 13). - 方括号内的段数是指那些没有被管理层接受的建议和/或已时过境迁的建议。
ЮНФПА предпринимает последующие действия по выполнению содержащихся в нем новых рекомендаций. - 一些索赔人称,由于时过境迁,或者有关文件已丢失或毁损,因此他们无法提供必要证据。
Ряд заявителей утверждали, что они не в состоянии представить необходимые доказательства из-за давности указанных событий либо утраты или уничтожения соответствующих документов. - 一些索赔人称,由于时过境迁,或者有关文件已丢失或损毁,因此他们无法提供必要的证据。
Некоторые заявители утверждали, что они не в состоянии представить необходимые доказательства из-за давности указанных событий либо утраты или уничтожения соответствующих документов. - 一些索赔人称,由于时过境迁,或者有关文件已丢失或损毁,因此他们无法提供必要的证据。
Некоторые заявители утверждали, что они не в состоянии представить необходимые доказательства изза давности указанных событий либо утраты или уничтожения соответствующих документов. - 现在已经时过境迁,但仍然需要取得进展,而且我们认为,满足这方面需要的时机已到。
Та ситуация уже осталась позади, однако необходимость достижения прогресса в этом плане не исчезла, и мы считаем, что время для удовлетворения такой потребности уже настало. - 尽管最终进入了某些被控发生侵权事件的地区,但往往是时过境迁,使得收集资料的任务更加困难。
Если доступ в итоге предоставлялся, это происходило зачастую тогда, когда уже прошло много времени после предполагаемых правонарушений, что еще больше затрудняло сбор информации.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 时过境迁的英语:circumstances chang with the passage of time.; once on shore, we pray no more.; times have passed and circumstances have changed
- 时过境迁的法语:la situation change avec le temps qui passe
- 时过境迁的日语:〈成〉時が移り事情が変わる. 现在时过境迁,那个问题也就不存在了/いまは時も状況も変わり,その問題も自然に解消してしまった.
- 时过境迁的韩语:【성어】 시간이 흐르고 상황이 변하다.
- 时过境迁什么意思:shí guò jìng qiān 【解释】迁:变动。随着时间的推移,情况发生变化。 【示例】凡我国民,应尽吾雪耻这天职,并望勿为五分钟之热度,~,又复忘怀,则吾国真不救矣。(蔡东藩、许廑父《民国演义》第一0六回) 【拼音码】sgjq 【灯谜面】朝秦暮楚 【用法】联合式;作谓语;指时间变化 【英文】circumstances change with the passage of time...
时过境迁的俄文翻译,时过境迁俄文怎么说,怎么用俄语翻译时过境迁,时过境迁的俄文意思,時過境遷的俄文,时过境迁 meaning in Russian,時過境遷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。