收款人的俄文
音标:[ shōukuǎnrén ] 发音:
用"收款人"造句收款人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shōukuǎnrén
1) получатель
2) инкассатор
- "收款" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎn1) собирать деньги (по налогам, счетам)2) бухг. инкассировать; инкассо
- "付款人" 俄文翻译 : pinyin:fùkuǎnrénплательщик
- "借款人" 俄文翻译 : pinyin:jièkuǎnrénберущий заём; заёмщик, должник
- "存款人" 俄文翻译 : вкладчик
- "汇款人" 俄文翻译 : pinyin:huìkuǎnrénотправитель (денег); трассат
- "贷款人" 俄文翻译 : pinyin:dàikuǎnrénкредитор
- "应收款" 俄文翻译 : дебиторская задолженность
- "收款员" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎnyuánинкассатор
- "收款处" 俄文翻译 : [shōukuānchù] касса (напр., в магазине)
- "收款机" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎnjīкассовый аппарат
- "应收款项" 俄文翻译 : невнесенные взносы
- "收款凭单" 俄文翻译 : расписка в получении
- "收款凭证" 俄文翻译 : чек
- "最[[后後][後后]]贷款人" 俄文翻译 : Кредитор последней инстанции
- "收款和付款账户" 俄文翻译 : счет прихода и расхода
- "联合国国际贸易中应收款转让公约" 俄文翻译 : конвенция организации объединенных наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле
- "行政、司法、国有机构和参与单位收款事务总局" 俄文翻译 : главное управление по административным и судебным сборам и доходам от государственного имущества и смешанных предприятий
- "开发署加勒比项目发展机制用户收款信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд проон для получения платежей пользователями механизма разработки проектов для стран карибского региона
- "开发署非洲项目发展机制用户收款信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд проон для получения платежей пользователями механизма разработки проектоа для африки
- "收梢" 俄文翻译 : pinyin:shōushāoконечный результат; конец, финал; исход
- "收条儿" 俄文翻译 : pinyin:shōutiáorрасписка, квитанция
- "收条" 俄文翻译 : [shōutiáo] расписка; квитанция
- "收束" 俄文翻译 : pinyin:shōushùзакончить; закрыть; заключить; положить конец
例句与用法
- 相同规定适用于这种转移的收款人。
Эти же положения применяются по отношению к получателям переводов. - 我们希望把钱全部送到收款人手中。
Мы хотим, чтобы деньги доходили до получателей в полном объеме. - 被告据此以原告为收款人开具了信用证。
На основании этого договора ответчик открыл аккредитив в пользу истца. - 然而,陈述中没有说明领款人或收款人。
Однако в ведомости отсутствуют реквизиты как получателя платежа, так и плательщика. - 这些信指定了不同的收款人。
На этих письмах были указаны разные получатели. - 没有明显理由的现金收入,且收款人人数众多。
наличные вклады, осуществляемые большим числом лиц без соответствующего подтверждения. - 实际收款人是Gus Kouwenhoven。
Действительным получателем был Гус Кувенхофен. - 外出人员的汇款增加了收款人的收入。
Переводы заработной платы, обусловленные процессом миграции, приводят к увеличению доходов получателей, стимулируя тем самым экономику. - 该部进一步说,收款人已将多付的金额退还联合国。
Департамент сообщил, что платежеполучатель возместил переплаченную сумму Организации Объединенных Наций. - 收款人是Alula的苏丹Sied Saleh。
Деньги получил султан Алулы Сиед Салех.
收款人的俄文翻译,收款人俄文怎么说,怎么用俄语翻译收款人,收款人的俄文意思,收款人的俄文,收款人 meaning in Russian,收款人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。