收条的俄文
音标:[ shōutiáo ] 发音:
"收条"的汉语解释用"收条"造句收条 перевод
俄文翻译手机版
- [shōutiáo]
расписка; квитанция
- "收条儿" 俄文翻译 : pinyin:shōutiáorрасписка, квитанция
- "收束" 俄文翻译 : pinyin:shōushùзакончить; закрыть; заключить; положить конец
- "收杀" 俄文翻译 : pinyin:shōushāзакончить, завершить; довести до конца; конец, окончание
- "收服" 俄文翻译 : pinyin:shōufúпривести к покорности, покорить, подчинить
- "收梢" 俄文翻译 : pinyin:shōushāoконечный результат; конец, финал; исход
- "收旧物者" 俄文翻译 : старьёвщик
- "收款" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎn1) собирать деньги (по налогам, счетам)2) бухг. инкассировать; инкассо
- "收方" 俄文翻译 : pinyin:shōufāngбухг. дебет
- "收款人" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎnrén1) получатель2) инкассатор
例句与用法
- 采取措施改善寻求庇护者的接收条件。
Предпринимаются шаги для улучшения условий приема лиц, ищущих убежища. - 波兰的会计也受税收条令的影响。
Бухгалтерский учет в Польше также испытывает воздействие налогового законодательства. - 该法令还包含了诸多税收条款。
Кроме того, в законе предусмотрен ряд налоговых льгот. - 《芬兰刑法典》载有没收条款。
В Уголовном кодексе Финляндии содержатся положения о лишении имущества. - 这类收条或声明应立即传递给请求缔约国。
Один из этих двух документов незамедлительно передается запрашивающему государству-участнику. - 本表不包含双边投资条约和双重税收条约。
ДИД и договоры о двойном налогообложении в настоящую таблицу не включены. - 特别没收条款适用于洗钱罪。
Специальные положения о конфискации применяются в отношении преступлений, связанных с отмыванием денег. - 委员会欢迎关于说明收容机构接收条件的政府决定。
Комитет приветствует решение правительства, которое уточняются критерии допуска приема в специализированные учреждения. - 在顾及现有接收条件的情况下,将士兵遣返回卢旺达。
Репатриация вышеупомянутых сил в Руанду с учетом существующих там условий приема. - 利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。
Органы Либерийской национальной полиции были обязаны выдать таким владельцам огнестрельного оружия квитанции о сдаче оружия.