付款人的俄文
音标:[ fùkuǎnrén ] 发音:
用"付款人"造句付款人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fùkuǎnrén
плательщик
- "付款" 俄文翻译 : [fùkuǎn] выплачивать (деньги); уплатить, заплатить; платёж 付款人 [fùkuǎnrén] — плательщик
- "借款人" 俄文翻译 : pinyin:jièkuǎnrénберущий заём; заёмщик, должник
- "存款人" 俄文翻译 : вкладчик
- "收款人" 俄文翻译 : pinyin:shōukuǎnrén1) получатель2) инкассатор
- "汇款人" 俄文翻译 : pinyin:huìkuǎnrénотправитель (денег); трассат
- "贷款人" 俄文翻译 : pinyin:dàikuǎnrénкредитор
- "付款单" 俄文翻译 : Кассовый чек
- "付款卡" 俄文翻译 : платежная карточка
- "付款处" 俄文翻译 : pinyin:fùkuǎnchùкасса
- "付款的" 俄文翻译 : платёжный
- "付款科" 俄文翻译 : секция по выплатам
- "付款股" 俄文翻译 : группа по выплатам
- "承付款" 俄文翻译 : обязательство
- "未付款" 俄文翻译 : неупла́ченныйнеопла́ченный
- "豫付款" 俄文翻译 : pinyin:yùfùkuǎnаванс (вносимый), авансовые суммы
- "预付款" 俄文翻译 : pinyin:yùfùkuǎn(выданный) аванс, авансовые суммы
- "首付款" 俄文翻译 : ава́нспе́рвый взноспервонача́льный платёж
- "最[[后後][後后]]贷款人" 俄文翻译 : Кредитор последней инстанции
- "一次性付款" 俄文翻译 : паушальныйединовре́менная вы́платапауша́льная су́мма
- "临时付款" 俄文翻译 : временные расходы
- "亏损付款" 俄文翻译 : компенсационные платежи
- "付款凭单" 俄文翻译 : платежное поручениеплатежная квитанциярасписка
- "付款指示表" 俄文翻译 : платёжное поручение
- "付款时间表" 俄文翻译 : график выплатграфик погашенияграфик платежей
- "付梓" 俄文翻译 : pinyin:fùzǐопубликовать, напечатать; сдать в печать
- "付方" 俄文翻译 : [fùfāng] бухг. кредит
例句与用法
- 每张支票都标注了付款人的开票日期。
На каждом чеке была проставлена дата его выписки. - 收货人和付款人属于第三方。
Получателем товара и плательщиком являлось третье лицо. - 因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。
Таким образом, правило приоритета обычно сосредоточивается на конкретном лице, которым является плательщик. - 因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。
рекомендации 48 и 104). - 因此,优先权规则必须着重于特定的付款人。
Таким образом, в норме, касающейся установления приоритета, главное внимание следует уделять конкретному лицу-плательщику. - 因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。
Таким образом, обычно в рамках правила приоритета главное внимание уделяется конкретному лицу - плательщику. - 因此,优先权规则必须侧重于系付款人的特定的人。
Таким образом, принцип приоритета должен действовать в интересах конкретного лица-плательщика. - 因此,优先权规则必须侧重于系付款人的特定的人。
Таким образом, в центре внимания правила о приоритете должно стоять конкретное лицо, являющееся плательщиком. - 付款人为另一实体,即另外一家匈牙利公司,是第二被申请人。
Оплату товара должна была производить другая венгерская компания (второй ответчик). - 当付款人为一缔约国居民时,应认为特许权使用费产生于该国。
Роялти считаются возникающими в Договаривающемся государстве, если плательщик является резидентом этого государства.
付款人的俄文翻译,付款人俄文怎么说,怎么用俄语翻译付款人,付款人的俄文意思,付款人的俄文,付款人 meaning in Russian,付款人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。