抵不住的俄文
发音:
抵不住 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǐbùzhù
1) не в состоянии сопротивляться; никак не отразить; не в силах справляться
2) неэквивалентный, неравнозначащий
- "不住" 俄文翻译 : pinyin:-bùzhùмодификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основойне останавливать, не прерывать(止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
- "不住口" 俄文翻译 : не закрывая рта
- "不住地" 俄文翻译 : [bùzhùde] непрерывно, непрестанно
- "不住气" 俄文翻译 : pinyin:bùzhùqìдиал. без передышки, непрестанно
- "保不住" 俄文翻译 : pinyin:bǎobuzhù1) нет гарантий, нельзя поручиться, (что не.:.)2) вполне вероятный, трудно избегаемый; неизбежный
- "养不住" 俄文翻译 : pinyin:yǎngbuzhù1) не выжить; не перенести (напр. климата)2) не прожить, не просуществовать (на данные средства)
- "受不住" 俄文翻译 : pinyin:shòubuzhùне снести, не стерпеть; невыносимый
- "吃不住" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "坐不住" 俄文翻译 : pinyin:zuòbùzhùне сидится; не усидеть
- "备不住" 俄文翻译 : pinyin:bèibuzhùдиал. может быть, пожалуй, возможно
- "对不住" 俄文翻译 : pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
- "忍不住" 俄文翻译 : pinyin:rěnbùzhùне (смочь) сдержаться, не стерпеть
- "憋不住" 俄文翻译 : pinyin:biēbùzhùне быть в состоянии сдержать раздражение; не сдержать-
- "戳不住" 俄文翻译 : pinyin:chuōbùzhù1) быть неспособным (в силу своих внешних данных) внушать доверие2) невозможно поставить прямо, никак не установить вертикально
- "扫不住" 俄文翻译 : pinyin:sǎobùzhùдиал. подойти к концу, кончиться
- "挂不住" 俄文翻译 : pinyin:guàbùzhùсконфузиться, застыдиться
- "挡不住" 俄文翻译 : pinyin:dǎngbuzhùневозможно остановить (задержать)
- "挺不住" 俄文翻译 : быть в состоянии выдержать
- "捱不住" 俄文翻译 : не удержаться, не стерпеть
- "搁不住" 俄文翻译 : pinyin:gēbùzhù1) нельзя хранить долго (может испортиться, напр. о продуктах); не выдержать, не вытерпеть (напр. холода)2) нельзя отложить (оттянуть)
- "摀不住" 俄文翻译 : не в состоянии скрытьневозможно прикрыть
- "架不住" 俄文翻译 : pinyin:jiàbuzhù1) не устоять, не вынести, не стерпеть2) не выдержать (веса), не быть в состоянии поддержать (подпереть); не удержать
- "止不住" 俄文翻译 : никак не остановиться; безостановочный, непрерывный, неудержимыйникак не остановить, не оборвать
- "熬不住" 俄文翻译 : pinyin:áobùzhùне (смочь) вынести, не стерпеть
- "抵" 俄文翻译 : [dǐ] 1) подпереть; упереть(ся) 2) дать отпор; устоять перед кем-либо/чем-либо; выдержать 抵住压力 [dǐzhù yālì] — устоять перед давлением кого-либо/чего-либо; выдержать давление [нажим] 3) залог 作抵 [zuòdǐ] — служить залогом; под залог чего-либо 用房子作抵 [yòng fángzi zuòdǐ] — под залог дома 4) соответствовать; заменять (друг друга) 收支相抵 [shōuzhī xiāngdǐ] — приход равен расходу 一个抵两个 [yīge dǐ liǎngge] — один может заменить двоих 5) прибывать 抵京 [dǐ jīng] — прибыть в столицу [в Пекин] • - 抵补 - 抵偿 - 抵触 - 抵达 - 抵挡 - 抵抗 - 抵赖 - 抵命 - 抵消 - 抵押 - 抵御 - 抵制
- "抱雷" 俄文翻译 : pinyin:bàoléiдиал. подводить вручную мину под (что-л.), минировать
例句与用法
- 但是Wendy抵不住睡著了。
Но для Дарьи она оставалась крепко спящей.
其他语种
- 抵不住的韩语:(1)저항할 수 없다. 버틸 수 없다. 억누를 수 없다. (2)필적(匹敵)할 수 없다.
抵不住的俄文翻译,抵不住俄文怎么说,怎么用俄语翻译抵不住,抵不住的俄文意思,抵不住的俄文,抵不住 meaning in Russian,抵不住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。