吃不住的俄文
发音:
"吃不住"的汉语解释用"吃不住"造句吃不住 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chībuzhù
не выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "吃不住劲儿" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùjìnrдиал. не выдержать, не вынести
- "不住" 俄文翻译 : pinyin:-bùzhùмодификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основойне останавливать, не прерывать(止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
- "吃不上" 俄文翻译 : [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "吃不下" 俄文翻译 : [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "吃不开" 俄文翻译 : [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
- "吃不得" 俄文翻译 : есть невозможно
- "吃不服" 俄文翻译 : pinyin:chībufúне привыкнуть есть, не быть в состоянии есть; вредно (напр. для желудка) есть (что-л.)
- "吃不来" 俄文翻译 : [chībulái] не употреблять, не есть (о каком-либо виде пищи)
- "吃不消" 俄文翻译 : [chībuxiāo] не в состоянии вынести; нет мочи; не справиться с чем-либо
- "吃不清" 俄文翻译 : pinyin:chībùqīngдиал. не понимать, не додуматься, не догадываться
- "吃不透" 俄文翻译 : pinyin:chībutòuдиал. не понять (полностью), не разобраться до конца, не додуматься
- "吃不饱" 俄文翻译 : недоедание
- "不住口" 俄文翻译 : не закрывая рта
- "不住地" 俄文翻译 : [bùzhùde] непрерывно, непрестанно
- "不住气" 俄文翻译 : pinyin:bùzhùqìдиал. без передышки, непрестанно
- "保不住" 俄文翻译 : pinyin:bǎobuzhù1) нет гарантий, нельзя поручиться, (что не.:.)2) вполне вероятный, трудно избегаемый; неизбежный
- "养不住" 俄文翻译 : pinyin:yǎngbuzhù1) не выжить; не перенести (напр. климата)2) не прожить, не просуществовать (на данные средства)
- "受不住" 俄文翻译 : pinyin:shòubuzhùне снести, не стерпеть; невыносимый
- "坐不住" 俄文翻译 : pinyin:zuòbùzhùне сидится; не усидеть
- "备不住" 俄文翻译 : pinyin:bèibuzhùдиал. может быть, пожалуй, возможно
- "对不住" 俄文翻译 : pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
- "忍不住" 俄文翻译 : pinyin:rěnbùzhùне (смочь) сдержаться, не стерпеть
- "吃不了兜着走" 俄文翻译 : pinyin:chībuliǎodōuzhezǒuне вытерпеть, не вынести; никак не стерпеть; оказаться в совершенно невыносимом положении
- "吃不克化" 俄文翻译 : pinyin:chībùkèhuà1) не переварить (съел слишком много тяжёлой пищи)2) невозможно извинить; непростительный3) не вынести, невозможно стерпеть
其他语种
- 吃不住的泰文
- 吃不住的英语:be unable to bear or support 短语和例子
- 吃不住的日语:(?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
- 吃不住的韩语:(1)지탱해 낼 수 없다. 견딜 수 없다. 机器太沉, 这个架子恐怕吃不住; 기계가 너무 무거워서 이 받침대는 지탱해 낼 것 같지가 않다 (2)통제할 수 없다. 如果他当首长, 只怕吃不住; 만약 그가 우두머리가 되면, 통제할 수 없을 것이다
- 吃不住什么意思:chī buzhù 承受不起;不能支持:机器太沉,这个架子恐怕~。
相关词汇
吃不住的俄文翻译,吃不住俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃不住,吃不住的俄文意思,吃不住的俄文,吃不住 meaning in Russian,吃不住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。