忍不住的俄文
发音:
用"忍不住"造句忍不住 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rěnbùzhù
не (смочь) сдержаться, не стерпеть
- "再也忍不住" 俄文翻译 : больше (дальше) терпеть невозможно
- "忍不住的" 俄文翻译 : неудержи́мыйнеукроти́мый
- "不住" 俄文翻译 : pinyin:-bùzhùмодификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основойне останавливать, не прерывать(止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
- "忍不定" 俄文翻译 : не смочь вытерпеть, не стерпеть
- "忍不得" 俄文翻译 : pinyin:rěnbùdéневозможно терпеть; нетерпимый
- "忍不禁" 俄文翻译 : не стерпеть, не смочь выдержать (вытерпеть)
- "坚忍不怨" 俄文翻译 : pinyin:jiānrěnbùyuànбезропотный, стоический
- "坚忍不息" 俄文翻译 : pinyin:jiānrěnbùxíнеутомимый, неустанный; без устали
- "坚忍不拔" 俄文翻译 : [jiānrěn bùbá] обр. твёрдый и непреклонный; несгибаемый; стойкий
- "忍不下去" 俄文翻译 : pinyin:rěnbùxiàqù1) не стерпеть, не вытерпеть2) больше терпеть невозможно; нетерпимо
- "不住口" 俄文翻译 : не закрывая рта
- "不住地" 俄文翻译 : [bùzhùde] непрерывно, непрестанно
- "不住气" 俄文翻译 : pinyin:bùzhùqìдиал. без передышки, непрестанно
- "保不住" 俄文翻译 : pinyin:bǎobuzhù1) нет гарантий, нельзя поручиться, (что не.:.)2) вполне вероятный, трудно избегаемый; неизбежный
- "养不住" 俄文翻译 : pinyin:yǎngbuzhù1) не выжить; не перенести (напр. климата)2) не прожить, не просуществовать (на данные средства)
- "受不住" 俄文翻译 : pinyin:shòubuzhùне снести, не стерпеть; невыносимый
- "吃不住" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "坐不住" 俄文翻译 : pinyin:zuòbùzhùне сидится; не усидеть
- "备不住" 俄文翻译 : pinyin:bèibuzhùдиал. может быть, пожалуй, возможно
- "对不住" 俄文翻译 : pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
- "憋不住" 俄文翻译 : pinyin:biēbùzhùне быть в состоянии сдержать раздражение; не сдержать-
- "戳不住" 俄文翻译 : pinyin:chuōbùzhù1) быть неспособным (в силу своих внешних данных) внушать доверие2) невозможно поставить прямо, никак не установить вертикально
- "扫不住" 俄文翻译 : pinyin:sǎobùzhùдиал. подойти к концу, кончиться
- "抵不住" 俄文翻译 : pinyin:dǐbùzhù1) не в состоянии сопротивляться; никак не отразить; не в силах справляться2) неэквивалентный, неравнозначащий
- "忍 -shinobi-" 俄文翻译 : Shinobi (игра, 1987)
- "忍" 俄文翻译 : [rěn] 1) терпеть; сносить; выносить; сдерживать 忍着眼泪 [rěnzhe yǎnlèi] — сдерживая слёзы 2) тк. в соч. бессердечный; жестокий • - 忍耐 - 忍气吞声 - 忍让 - 忍受 - 忍痛 - 忍无可忍 - 忍心 - 忍住
例句与用法
- 有鉴于此,我们忍不住要做个比较。
Говоря об этом, мы не можем не провести определенную параллель. - 炸弹击中屋子时(其中有白磷弹),我们都忍不住哭叫。
Мы плакали, в дом летели пули, я видела белый фосфор. - 她忍不住想问,是不是所有缔约方都同样信守《公约》进程的目标。
У нее не может не возникать вопроса, все ли Стороны в равной мере привержены целям процесса осуществления Конвенции. - 在谈到国际安全、军备控制和裁军领域多边论坛方面的成果时,我实在忍不住要批评几句。
Говоря о результатах работы многосторонних форумов в области международной безопасности, контроля над вооружениями и разоружения, трудно удержаться от критики. - 今天在这一庄严的会议厅发言,在我日内瓦任期即将结束时向你们告别,忍不住有些激动。
Сегодня я не без волнения беру слово на этом благородном собрании, чтобы высказать вам слова прощания в связи с завершением моего пребывания в Женеве. - 由于在同意和想要表示支持时总是忍不住会去重复别人的话,这样一来,磋商就变得像公开辩论。
Поскольку всегда есть соблазн повторить слова других, когда мнения совпадают и есть желание выразить поддержку, консультации стали напоминать открытые дискуссии. - 埃厄特派团维持和平人员面临不稳定的形势,因为任何一方都会忍不住返回最近撤出的地区。
Миротворцы МООНЭЭ имеют дело с нестабильной ситуацией, поскольку и та, и другая стороны могут не устоять перед соблазном вернуться в недавно оставленные ими районы. - 由于他忍不住酷刑而又没有可以责备自己的地方,他就说他杀死了他的叔父,虽然他知道他还在世。
Не чувствуя за собой вины и желая прекращения пыток, он заявил о том, что убил своего дядю, зная при этом, что этот последний жив. - 这与一个孩子可能忍不住去偷窃或欺骗的方式没有什么不同,不同的只是结果更戏剧性且常常不可逆转。
Это не так уж сильно отличается от того, как ребенок может испытывать соблазн украсть или обмануть, с той лишь разницей, что последствия этого будут более драматичными и часто необратимыми.
其他语种
- 忍不住的英语:unable to bear; unbearable; unable to restrain (oneself); pass the limits of endurance; cannot help (doing sth.) 短语和例子
- 忍不住的法语:ne pouvoir s'empêcher de;ne pouvoir supporter;ne pouvoir se contenir~笑了起来ne pouvoir étouffer les rires;ne pouvoir s'empêcher de rire
- 忍不住的日语:(?忍得住 rěndezhù )辛抱できない.こらえられない.たまらない. 他痒 yǎng 得忍不住了/彼はかゆくてたまらなくなった. 他忍不住大笑起来/彼はこらえきれずに大笑いしてしまった.
- 忍不住的韩语:참을[견딜] 수 없다. 참지[억제하지] 못하다. …하지 않을 수 없다. 她忍不住掉下了眼泪; 그녀는 참지 못하고 눈물을 흘렸다 ↔[忍得住]
- 忍不住的印尼文:tak sabar;
忍不住的俄文翻译,忍不住俄文怎么说,怎么用俄语翻译忍不住,忍不住的俄文意思,忍不住的俄文,忍不住 meaning in Russian,忍不住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。