吃不准的日文
发音:
"吃不准"の意味"吃不准"的汉语解释用"吃不准"造句
日文翻译手机版
- (1)はっきりしない.
我吃不准他是在开玩笑,还是在说真的/私は彼が冗談を言っているのか,本当のことを言っているのかはっきり分からない.
(2)自信がない.
这个工作我从来没干过,吃不准/この仕事は私は今までやったことがないので自信がない.
- "吃"日文翻译 (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食...
- "不准"日文翻译 (1)許さない.…してはならない. 此处cǐchù不准停车/ここは駐車...
- "不准" 日文翻译 : (1)許さない.…してはならない. 此处cǐchù不准停车/ここは駐車禁止. 不准入内/立ち入り禁止. 不准吸烟/禁煙. (2)(=不一定bùyīdìng)…とは限らない. 她工作太忙了,一年也不准回老家去看一趟/彼女は仕事がとても忙しいので,1年に一度ふるさとの家へ帰るとは限らない.
- "套不准" 日文翻译 : けんとうずれ
- "拿不准" 日文翻译 : (?拿得准 nádezhǔn )(1)正確に予想できない.正確な見通しがつかない. 这事能成不能成,我可拿不准/これが成功するかどうかちょっと見通しがつかない. (2)決定することができない.決心がつかない. 去还是不去,谁也拿不准主意 zhǔyi /行くか行かないか,だれも決心がつかない.
- "测不准" 日文翻译 : ce4buzhun3 [理]不确定性
- "看不准" 日文翻译 : みきわめがつかない 見極 めがつかない
- "吃不上" 日文翻译 : (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
- "吃不下" 日文翻译 : (?吃得下)(満腹で)食べられない.(病気で)食物が喉を通らない. 我不太舒服,什么也吃不下/私は気分が悪いのでまったく食欲がない. 谢谢,我实在吃不下了/ありがとう,もうほんとうにおなかがいっぱいで食べられません.
- "吃不了" 日文翻译 : たべきれない 食べ切れない
- "吃不住" 日文翻译 : (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
- "吃不动" 日文翻译 : たべられない 食べられない
- "吃不开" 日文翻译 : (?吃得开)受けない.もてない.歓迎されない.はやらない. 在新社会,你那一套可吃不开了/新しい社会では,君のようなやり方はもうはやらない. 这种工作作风到哪儿都吃不开/そういう仕事ぶりではどこへ行っても歓迎されない.
- "吃不得" 日文翻译 : たべられない 食べられない
- "吃不惯" 日文翻译 : 口に合わない.食べつけない.食べ慣れない. 生菜我总吃不惯/どうも生野菜は口に合わない.
- "吃不服" 日文翻译 : 〈方〉等同于(请查阅)chībuguàn【吃不惯】
- "吃不来" 日文翻译 : (?吃得来)食べ慣れない.口に合わない.嫌いである. 他吃不来生蒜suàn/彼は生のニンニクが食べられない.
- "吃不消" 日文翻译 : (?吃得消)閉口する.やりきれない. 蝶泳diéyǒng二百米我可吃不消/バタフライで200メートルも泳ぐなんてたまらないね. 这文章写得又长又难懂,看的人真吃不消/この文章は長たらしくて分かりにくいので,読む人にとっては実にやりきれない.
- "吃不着" 日文翻译 : chi1buzhao2 (ものがないので)食べられない.ありつけない
- "吃不起" 日文翻译 : たべられない 食べられない
- "估计不准" 日文翻译 : いちのくるいごとうろし
- "位置不准" 日文翻译 : ミスレジストレーションいちずれ
- "显示不准确" 日文翻译 : ミスレジストリ
- "测不准原理" 日文翻译 : ふかくていせいげんり
- "记录不准确" 日文翻译 : ミスレジストリ
其他语种
吃不准的日文翻译,吃不准日文怎么说,怎么用日语翻译吃不准,吃不准的日文意思,吃不準的日文,吃不准 meaning in Japanese,吃不準的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。