繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

吃不开的日文

音标:[ chībukāi ]  发音:  
"吃不开"の意味"吃不开"的汉语解释用"吃不开"造句

日文翻译手机手机版

  • (?吃得开)受けない.もてない.歓迎されない.はやらない.
    在新社会,你那一套可吃不开了/新しい社会では,君のようなやり方はもうはやらない.
    这种工作作风到哪儿都吃不开/そういう仕事ぶりではどこへ行っても歓迎されない.
  • "吃"日文翻译    (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食...
  • "不开"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)なんらかの障害があって動作の進行ができず,事...
  • "不开" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)なんらかの障害があって動作の進行ができず,事物の分離?離隔?拡張?開放がやり遂げられないことを表す. 分ˉ不开/分けられない. 离ˉ不开/(離れようとしても)離れられない. 睁zhēngˉ不开眼睛/目をあけていられない. 破ˉ不开/(お金が)くずれない. 想ˉ不开/あきらめきれない.(b)所定の空間に一定の数量を収容できないことを表す.動詞は“坐、站、睡、放、住、挂guà、摆bǎi、铺、划、种”などのような場所に関係をもったものが用いられる. 摆ˉ不开/並べられない. 伸shēnˉ不开/伸ばせない. 这儿放ˉ不开四张床/ここに4台のベッドは置ききれない.
  • "吃不上" 日文翻译 :    (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • "吃不下" 日文翻译 :    (?吃得下)(満腹で)食べられない.(病気で)食物が喉を通らない. 我不太舒服,什么也吃不下/私は気分が悪いのでまったく食欲がない. 谢谢,我实在吃不下了/ありがとう,もうほんとうにおなかがいっぱいで食べられません.
  • "吃不了" 日文翻译 :    たべきれない 食べ切れない
  • "吃不住" 日文翻译 :    (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
  • "吃不准" 日文翻译 :    (1)はっきりしない. 我吃不准他是在开玩笑,还是在说真的/私は彼が冗談を言っているのか,本当のことを言っているのかはっきり分からない. (2)自信がない. 这个工作我从来没干过,吃不准/この仕事は私は今までやったことがないので自信がない.
  • "吃不动" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "吃不得" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "吃不惯" 日文翻译 :    口に合わない.食べつけない.食べ慣れない. 生菜我总吃不惯/どうも生野菜は口に合わない.
  • "吃不服" 日文翻译 :    〈方〉等同于(请查阅)chībuguàn【吃不惯】
  • "吃不来" 日文翻译 :    (?吃得来)食べ慣れない.口に合わない.嫌いである. 他吃不来生蒜suàn/彼は生のニンニクが食べられない.
  • "吃不消" 日文翻译 :    (?吃得消)閉口する.やりきれない. 蝶泳diéyǒng二百米我可吃不消/バタフライで200メートルも泳ぐなんてたまらないね. 这文章写得又长又难懂,看的人真吃不消/この文章は長たらしくて分かりにくいので,読む人にとっては実にやりきれない.
  • "吃不着" 日文翻译 :    chi1buzhao2 (ものがないので)食べられない.ありつけない
  • "吃不起" 日文翻译 :    たべられない 食べられない
  • "不开心" 日文翻译 :    bu4kai1xin1 不机嫌だ.乐しくない
  • "住不开" 日文翻译 :    zhu4bukai1 (场所が狭くて)泊まれない
  • "匀不开" 日文翻译 :    やりくりがつかない
  • "坐不开" 日文翻译 :    すわりきれない 座 りきれない
  • "想不开" 日文翻译 :    (?想得开 xiǎngdekāi )あきらめられない.思い切れない. 常说失败是成功之母,你为什么这样想不开呢?/失敗は成功のもとだとよくいうではないか,なんだって君はこんなにくよくよしているのか. 同志们劝 quàn 了他半天,他还是想不开/同志たちがいろいろ慰めたけれども,彼はどうしてもあきらめがつかない. 他这人非常想不开,芝麻 zhīma 大的一点事儿也放不下/彼はとても思い切りが悪く,ゴマほど(これっぽっち)のことをいつまでも気にかけている.
  • "抹不开" 日文翻译 :    等同于(请查阅) mòbukāi 【磨不开】
  • "拉不开" 日文翻译 :    ひきはなせない 引き離 せない
  • "择不开" 日文翻译 :    〈方〉 (1)解けない.分解できない. 结的怕是死结,所以择不开/たぶん本結びにしたんだろう,それでほどけないんだ. (2)(時間や体の)都合がつけられない. 明天我实在择不开身儿/あすは私はどうしても都合がつかない.
  • "挪不开" 日文翻译 :    取りのけられない.

例句与用法

  • 1年間に皮疹が繰り返して発作し、順次に遠心性の広がりを呈する多環状病変になり、四肢にも及んだ。
    1年来皮疹反复发作逐次离心性向外扩展吃不开多环状,且渐累及四肢.
用"吃不开"造句  

其他语种

  • 吃不开的泰文
  • 吃不开的英语:be unpopular; won't work 短语和例子
  • 吃不开的法语:être impopulaire;être mal vu de tout le monde不懂英文的人在这个公司是~的.cette compagnie n'a pas besoin des gens qui ne connaissent pas l'anglais.
  • 吃不开的韩语:통하지 않다. 환영을 받지 못하다. 상대해 주지 않다. 이해가 되지 않다. 你这老一套现在可吃不开了; 너의 이 낡은 방식은 이제 통하지 않는다 他的理论吃不开; 그의 이론은 이해할 수 없다 乍到了人生地疏的地方儿当然有点儿吃不开; 물설고 낯설은 곳에 갓 가면 좀 서먹서먹한 것은 당연하다 这种工作作风到哪儿都吃不开; 이러한 작업 태도는 어디를 가도 환영을 받지...
  • 吃不开的俄语:[chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
  • 吃不开什么意思:chī bukāi 行不通;不受欢迎:你这老一套现在可~了。
吃不开的日文翻译,吃不开日文怎么说,怎么用日语翻译吃不开,吃不开的日文意思,吃不開的日文吃不开 meaning in Japanese吃不開的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语