出马的英文
发音:
"出马"怎么读"出马"的汉语解释用"出马"造句
英文翻译手机版
- (原指将士出阵作战, 现指出头的做事) go into action; take the field; take up a matter 短语和例子
- "老将出马" 英文翻译 : back to you
- "露出马脚" 英文翻译 : show the cloven foot [hoof]; betrayed by a slip; give oneself away; let the cat out of the bag; show feet of clay; show one's true colours
- "亲自出马" 英文翻译 : confront the enemy personally; attend to the matter personally; come out oneself [in person]; come to the fore oneself;personally to come forward;take personal charge of the matter; take the field oneself [personally]; take up the matter oneself
- "师弟出马" 英文翻译 : shi di chu ma; the yonug master; the young master
- "师父出马" 英文翻译 : old master
- "输出马力" 英文翻译 : deliver horse-power; delivered horse power; dhdelivered horsepower; horse power output; output horsepower; shaft horsepower
- "额定输出马力" 英文翻译 : nominal output
- "老将出马 第一季" 英文翻译 : back to you season 1
- "佐丹先生出马" 英文翻译 : everett riskincitizen kane; here comes mr jordan; here comes mr. jordan
- "老将出马,一个顶俩" 英文翻译 : When a veteran goes into action,he can do the job of two.
- "老将出马第1季" 英文翻译 : back to you season 1
- "老将出马一个顶俩" 英文翻译 : when a veteran goes into action he can do the job of two
- "露出马脚, 泄露内情" 英文翻译 : give the show away
- "露出马脚(泄漏秘密,说溜了嘴)" 英文翻译 : let the cat out of the bag
- "出卖" 英文翻译 : 1.(卖) offer for sale; sell 这能以高价出卖。 it can sell high.2.(背叛) sell out; betray; barter away 出卖国家的利益 sell out [betray] the interests of the country; 出卖朋友 betray one's friend; 出卖原则 barter away principles; 出卖主权 barter away the sovereignty; 我们宁死也不出卖自己的同志。 we would rather die than sell out our comrades
- "出麻疹" 英文翻译 : break out in a rash
- "出卖(这可是比上面那个词更要严重的了~~)" 英文翻译 : betray
- "出麻烦" 英文翻译 : hit the fan
- "出卖,赠送" 英文翻译 : give away
- "出落" 英文翻译 : (多指女青年的体态、容貌的变化) grow (prettier, etc.) 一年不见, 小姑娘出落得更漂亮了。 the girl has grown prettier than ever since i saw her a year ago
- "出卖别人就是出卖自己" 英文翻译 : when you betray somebody else, you also betray yourself
- "出乱子, 导致纠纷" 英文翻译 : lead to trouble
- "出卖别人使被处死而得的酬金" 英文翻译 : blood money
- "出乱子" 英文翻译 : go wrong; get into trouble 昨晚我们村里出了点乱子, 现在没事了。 we had some trouble in the village last night, but it's all right now
例句与用法
- He fetched his horse from the stable and called to his hound .
他从厩里牵出马来,又唤来了猎狗。 - I resolved to treat him in a style of more severity myself .
我决计自己出马,拿出点利害给他看。 - Now i determined to step in myself and to allay her scruples with a portion of the truth .
这时,我决定亲自出马,说出一部分实话,消除她的顾虑。 - Any corporate chairman who appears in his company's ads has got to be on an ego trip .
任何一家公司的董事长亲自出马担任电视广告片的主角,一定是一位很想出风头的人。 - Sam personally would spearhead the search for a prestigious, capable scientific director, though celia would help as needed .
萨姆将亲自出马,寻找一名有声望,有能力的所长,当然必要时西莉亚也将协助她。 - Very often rushton himself would come and stalk quietly about the house or stand silently behind them, watching them as they worked .
拉什顿时常亲自出马,蹑手蹑脚地在屋内兜一圈,或是偷偷地在他们背后瞧他们干活。 - You ' re the one soul he ' d come up here himself to collect
你的魂要他亲自出马来收 - Well , nothing gets finished if l don ' t do it
要是我不出马,公司什么事都做不完 - I thought it was time to bring in the pro
我觉得是请职业人员出马的时候了 - So you stay right here and let the man take a shot
所以你最好待这里,让真正的男人出马
其他语种
- 出马的泰文
- 出马的法语:动 sortir pour affaires;entrer en campagne;aller à la guerre亲自~aller soimême;se charger de l'affaire;prendre une question en main
- 出马的日语:出馬する.乗り出す. 老将lǎojiàng出马,一个顶dǐng俩liǎ/ベテランが乗り出せば,一人で二人分の仕事をやってのける. 那件事非你出马不行/あの件はぜひとも君が参加しなければだめだ.
- 出马的韩语:[동사] (1)장사(將士)가 출진(出陣)하여 싸우다. (2)나아가서 일을 맡다[하다]. 那件事很重要, 非你亲自出马不行; 그 일은 매우 중요해서, 네가 친히 나서줘야만 되겠다 (3)【속어】 의사가 왕진하다.
- 出马的俄语:[chūmǎ] взяться [приняться] за дело; начать действовать
- 出马的印尼文:bertindak;
- 出马什么意思:chū mǎ ①原指将士上阵作战,今多指出头做事:老将~,一个顶俩ㄧ那件事很重要,非你亲自~不行。 ②〈方〉出诊。
相关词汇
出马的英文翻译,出马英文怎么说,怎么用英语翻译出马,出马的英文意思,出馬的英文,出马 meaning in English,出馬的英文,出马怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。