查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

译制的俄文

发音:  
"译制"的汉语解释用"译制"造句译制 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yìzhì]
    кино дублировать; дубляж
  • "译制片" 俄文翻译 :    дублированный фильм
  • "译写" 俄文翻译 :    транслитерировать
  • "译典" 俄文翻译 :    переводно́й слова́рь
  • "译使" 俄文翻译 :    pinyin:yìshǐстар. посланный со знанием языка (напр. сопровождающий партию дани в Китай; эпоха Хань)
  • "译务" 俄文翻译 :    pinyin:yìwùслужба перевода
  • "译[[后後][後后]]编辑" 俄文翻译 :    Постредактирование
  • "译务官" 俄文翻译 :    pinyin:yíwùguānпереводчик (учреждения), драгоман
  • "译" 俄文翻译 :    [yì] = 譯 переводить; перевод; расшифровывать 这是由俄文译出来的 [zhè shì yóu éwén yìchulaide] — это перевод с русского 笔译 [bǐyì] — письменный перевод 口译 [kǒuyì] — устный перевод - 译本 - 译码 - 译文 - 译员 - 译者 - 译制
  • "译名" 俄文翻译 :    pinyin:yìmíngпереводный термин, калька

例句与用法

  • 同时,从2006年8月开始,陆续展开少数民族语言的译制工作。
    Кроме того, в августе 2006 был запущен ряд проектов по переводу на языки национальных меньшинств.
  • 委员会赞扬秘书处努力发展远程口译制度,盼望将来进行更多的试验。
    Комитет дал высокую оценку усилиям Секретариата по разработке системы дистанционного устного перевода и выразил надежду на проведение дополнительных экспериментов в будущем.
  • 该影片被译制成阿拉伯语和法语,并在能力建设活动框架范围内向刑事司法从业人员放映。
    Фильм был дублирован на арабский и французский языки и демонстрировался сотрудникам системы уголовного правосудия в рамках мероприятий по наращиванию потенциала.
  • 委员会重申了解引进远距离口译并不是为了未经大会的明确核准就取代传统的口译制度。
    Комитет подтвердил свое понимание того, что внедрение устного дистанционного перевода не должно заменять традиционные системы устного перевода без четко выраженного одобрения Генеральной Ассамблеей.
  • 委员会重申,它的理解是采用远距离口译并非为了在未经大会明确核准之前取代传统的口译制度。
    Комитет подтвердил свое понимание того, что внедрение дистанционного устного перевода не должно заменять традиционные системы устного перевода без четко выраженного одобрения Генеральной Ассамблеи.
  • 委员会通过了一项结论,它在结论中“赞扬秘书处努力发展远程口译制度,盼望将来进行更多的试验。
    Был сделан упор на необходимости привлечения устных переводчиков к разработке новой системы, поскольку физическое и психологическое состояние устных переводчиков непосредственно связано с результатами их работы.
  • 加强少数民族语言广播影视节目制作、译制能力建设,加大对国家级少数民族文字出版基地建设的支持力度。
    Предусматривается укрепление материальной базы производства радиопрограмм, кинофильмов и телепередач на национальных языках, дублирование, а также расширение поддержки усилий по созданию базы книгоиздания на национальных языках.
用"译制"造句  

其他语种

  • 译制的英语:dub ◇译制片 dubbed film
  • 译制的法语:动 doubler~片film doublé
  • 译制的日语:(外国映画を)吹き替え(る).アテレコ. 『参考』中国ではテレビに限らず,外国映画の上映は字幕スーパーではなく,ほとんどが“译制”の方法をとっている. 译制片/吹き替え映画. 译制美国片/(中国語に)吹き替えたアメリカ映画.
  • 译制的韩语:[명사][동사] 더빙(dubbing)(하다).
  • 译制的阿拉伯语:تصنيف:دبلجة;
  • 译制什么意思:yìzhì 翻译制作(电影片、电视片等)。
译制的俄文翻译,译制俄文怎么说,怎么用俄语翻译译制,译制的俄文意思,譯制的俄文译制 meaning in Russian譯制的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。