定夺的俄文
音标:[ dìngduó ] 发音:
"定夺"的汉语解释用"定夺"造句定夺 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dìngduó
окончательно решить судьбу (напр. предложения), решить принять или отвергнуть; определить (установить), как решить (вопрос)
- "定头货" 俄文翻译 : pinyin:dìngtóuhuòзаказанные (законтрактованные) товары
- "定天镜" 俄文翻译 : pinyin:dìngtiānjìngастр. целостат; сидеростат
- "定妥" 俄文翻译 : pinyin:dìngtuǒрешить, договориться; решено
- "定备车" 俄文翻译 : pinyin:dìngbèichēспециальный поезд; зарезервированный (заказанный) вагон
- "定婚" 俄文翻译 : [dìnghūn] см. 订婚
- "定境" 俄文翻译 : pinyin:dìngjìng1) установить (утвердить) границы (государства), определить рубежи (пограничные земли)2) будд. твёрдая сфера (восприятия) (ума, слуха, зрения; объективное выражение в уме, рассматриваемое как реальность)
- "定婚礼" 俄文翻译 : pinyin:dìnghūnlǐпомолвка
- "定基指数" 俄文翻译 : pinyin:dìngjīzhǐshùэк. основные показатели
- "定子" 俄文翻译 : pinyin:dìngzi1) эл. статор2) биол. детерминант
例句与用法
- 该动议已转发给书记官长供其定夺。
Ходатайство было направлено Секретарю для принятия решения. - 安全事务的日常决策将依然下放由各级定夺。
Текущие решения по вопросам безопасности будут по-прежнему приниматься децентрализованно. - 至于如何选择,特别报告员提请委员会定夺。
По этому вопросу Специальный докладчик полагается на мудрость Комиссии. - 安全事务的日常决策将依然下放由各级定夺。
Текущие решения по вопросам безопасности будут попрежнему приниматься децентрализованно. - 边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。
Блокада сохраняется, а границы открываются и закрываются исключительно по прихоти Израиля. - 监督厅建议人道协调厅将这一问题提交大会定夺。
УСВН рекомендовало УКГВ вынести этот вопрос на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. - 这一草案的最[后後]核准,将由大会予以定夺。
Окончательное утверждение находится в ведении Ассамблеи. - 关于该条款的最[后後]决定交由委员会成员定夺。
Окончательное решение по данной статье принимается по выбору сторон Комитета. - 保存记录的方法由缔约国自行定夺,一如标识的方法。
Как и в случае маркировки, используемые методы хранения документации остаются на усмотрение государств-участников. - 在两个国家中,这种作法由政府、行政部门或政权机构定夺。
В двух государствах эта практика применяется по усмотрению правительства, исполнительных органов или законодательной власти.