如狼似虎的俄文
音标:[ rúlángsìhǔ ] 发音:
"如狼似虎"的汉语解释用"如狼似虎"造句如狼似虎 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rúlángsìhǔ
подобный волку и тигру; свирепый, жестокий; алчный
- "似虎" 俄文翻译 : pinyin:sìhǔ1) (лишь) похожий на тигра (обр. в знач.: правдоподобный, но по существу неверный)2) тигроподобное (обр. о кошке)
- "如火如荼" 俄文翻译 : [rúhuǒ rútú] обр. бурный; в самом разгаре
- "如火如茶" 俄文翻译 : блестящийблистательныйвеликолепныйпрекрасный
- "如猛虎然" 俄文翻译 : совершенно как кровожадный тигр
- "如流" 俄文翻译 : pinyin:rúliúподобный потоку, словно поток; (как) по течению (обр. в знач.: а) стремительный; б) плавный, лёгкий, гладкий, бесперебойный; в) невозвратимый)
- "如画" 俄文翻译 : живописен
- "如注" 俄文翻译 : ручей
- "如皋人" 俄文翻译 : Персоналии:Жугао
- "如泥" 俄文翻译 : pinyin:rúní1) (пьяный) вдрызг2) (дешёвый) как глина, грошовый3) (мягкий) как глина, слабый
- "如皋市" 俄文翻译 : Жугао
其他语种
- 如狼似虎的英语:be fierce [savage] as tigers and wolves; as ferocious as wolves and [or] tigers; like cruel beasts of prey; like wolves and tigers; rule the people oppressively
- 如狼似虎的法语:être aussi féroce que les loups et les tigres;comme des bêtes de proie;avide de sang
- 如狼似虎的日语:〈成〉オオカミやトラのように.猛獣のように.貪欲で飽くことを知らないたとえ.
- 如狼似虎的韩语:【성어】 늑대 같고 호랑이 같다; 매우 잔인하고 흉악하다.
- 如狼似虎什么意思:rú láng sì hǔ 【解释】象狼和虎一样凶狠。比喻非常凶暴残忍。 【出处】《尉缭子·武议》:“一人之兵,如狼似虎,如风如雨,如雷如霆,震震冥冥,天下皆惊。” 【示例】只听得高声大语,开门看~。(元·杨显之《潇湘雨》第四折) 【拼音码】rlsh 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】as ferocious as wolves and tigers
如狼似虎的俄文翻译,如狼似虎俄文怎么说,怎么用俄语翻译如狼似虎,如狼似虎的俄文意思,如狼似虎的俄文,如狼似虎 meaning in Russian,如狼似虎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。