繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

如狼似虎的英文

音标:[ rúlángsìhǔ ]  发音:  
"如狼似虎"怎么读"如狼似虎"的汉语解释用"如狼似虎"造句

英文翻译手机手机版

  • be fierce [savage] as tigers and wolves; as ferocious as wolves and [or] tigers; like cruel beasts of prey; like wolves and tigers; rule the people oppressively

例句与用法

  • Don ' t iet that fooi you because inside i am , iike , a compiete animai
    .别被我的外表迷惑因为实际上我在床上可是如狼似虎
  • All we know is that these horny , older nymphos sure know how to make a young man ' s blood boil
    有一点请大家记住,这些正在浪尖上如狼似虎的女人,有足够的技巧让经验不足的嫩小子如醉如仙,热血沸腾!
  • I would spread it all at the queen ' s road central at noon and watch the pedestrian jostle with the money fiercely - - - that would be fun
    中午时,我会全数撒下在皇后大道中,看著人们贪心地,如狼似虎地争夺它们那一定有趣至极
  • Coding work requires you to have hot blood because your heart needs to be warmed up . so , you become a cold - blooded , warm - hearted , passionate , emotionless hybrid . when i was twinkling with dcel , i got an " internal compiler error c1001 " which didn t make me slightest panic at all because i know there must be somebody else running into it long time ago
    黄教授看着眼里心气稍平,继续猛喝啤酒道: “最近,吕老婊子说老寡妇地位未定就是变着法儿为改嫁做借口,都寡居这么多年了还没定下来,真是如狼似虎的年纪了,老相好自己也不知道有多少个,地位未定是不是说嫁给哪个相好做二奶也不定啊?
用"如狼似虎"造句  

其他语种

  • 如狼似虎的法语:être aussi féroce que les loups et les tigres;comme des bêtes de proie;avide de sang
  • 如狼似虎的日语:〈成〉オオカミやトラのように.猛獣のように.貪欲で飽くことを知らないたとえ.
  • 如狼似虎的韩语:【성어】 늑대 같고 호랑이 같다; 매우 잔인하고 흉악하다.
  • 如狼似虎的俄语:pinyin:rúlángsìhǔ подобный волку и тигру; свирепый, жестокий; алчный
  • 如狼似虎什么意思:rú láng sì hǔ 【解释】象狼和虎一样凶狠。比喻非常凶暴残忍。 【出处】《尉缭子·武议》:“一人之兵,如狼似虎,如风如雨,如雷如霆,震震冥冥,天下皆惊。” 【示例】只听得高声大语,开门看~。(元·杨显之《潇湘雨》第四折) 【拼音码】rlsh 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】as ferocious as wolves and tigers
如狼似虎的英文翻译,如狼似虎英文怎么说,怎么用英语翻译如狼似虎,如狼似虎的英文意思,如狼似虎的英文如狼似虎 meaning in English如狼似虎的英文如狼似虎怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。