分部门的俄文
发音:
用"分部门"造句分部门 перевод
俄文翻译手机版
- подсектор
- "分部" 俄文翻译 : pinyin:fēnbù1) (распределять) по отделам, (назначать) по министерствам (напр. должностных лиц)2) по частям; по подразделениям3) отдел, часть, секция, подразделение
- "区分部" 俄文翻译 : pinyin:qūfēnbùподрайонная (территориальная) ячейка (низовая организация гоминьдана)
- "部门" 俄文翻译 : [bùmén] 1) отрасль 2) учреждения; органы; ведомства
- "东亚分部" 俄文翻译 : отдел восточной азии
- "中国分部" 俄文翻译 : отдел китая
- "分部施行" 俄文翻译 : провести по министерствам (отделам)
- "分部求和法" 俄文翻译 : Дискретное преобразование Абеля
- "分部积分法" 俄文翻译 : Интегрирование по частям
- "印度分部" 俄文翻译 : отдел индии
- "阿拉伯分部" 俄文翻译 : арабский отдел
- "东地中海分部" 俄文翻译 : отдел восточного средиземноморья
- "东部非洲分部" 俄文翻译 : отдел восточной африки
- "中部非洲分部" 俄文翻译 : отдел центральной африки
- "凯尔特语分部" 俄文翻译 : кельтский отдел
- "拉丁美洲分部" 俄文翻译 : отдел латинской америки
- "杖斧分部逐捕" 俄文翻译 : с алебардами броситься группами вдогонку ловить их
- "西部非洲分部" 俄文翻译 : отдел западной африки
- "荷兰语和德语分部" 俄文翻译 : отдел голландско- и германоязычных стран
- "软部门" 俄文翻译 : "секторы экономики
- "部门组" 俄文翻译 : секторальная группа
- "业务部门" 俄文翻译 : отрасльподразделение
- "主管部门" 俄文翻译 : головной департаментведомство"подразделение
- "体育部门" 俄文翻译 : Министерства спорта
- "健康部门" 俄文翻译 : Министерства здравоохранения
- "分配" 俄文翻译 : [fēnpèi] распределять; расставлять (кадры); распределение; расстановка
- "分配不公" 俄文翻译 : распределить несправедливо
例句与用法
- 家禽分部门的分送比率是87%。
Коэффициент распределения в подсекторе птицеводства составил 87 процентов. - 在海洋渔业分部门,妇女占很大比例。
В подсекторе морского рыболовства доля женщин-предпринимателей более значительна. - 农业投入的分配按分部门而有所不同。
Распределение товаров сельскохозяйственного назначения было разным в различных подсекторах. - 有18个国家在这些分部门作出了承诺。
Обязательства в этих подсекторах приняли на себя 18 стран. - 运输报为能源部门的一个分部门。
с Информация о транспорте сообщается в качестве подсектора сектора энергетики. - 其他分部门也蒙受了巨大损失。
Крупные потери отмечались и в других подотраслях. - 因此,部门和分部门方面是非常重要的。
В этой связи важное значение приобретают секторальные и подсекторальные аспекты. - 该分部门的特点是引进新技术的水平很高。
Для данного подсектора характерен высокий уровень внедрения новых технологий. - 其中大部分部门在国内提供志愿援助。
В большинстве случаев такие меры состоят в безвозмездной помощи на дому. - 下文将分部门探讨执行现有文书的重要性。
Важное значение осуществления существующих документов рассматривается ниже в секторальной разбивке.
分部门的俄文翻译,分部门俄文怎么说,怎么用俄语翻译分部门,分部门的俄文意思,分部門的俄文,分部门 meaning in Russian,分部門的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。