仰不足以事父母,的俄文
发音:
仰不足以事父母, перевод
俄文翻译手机版
- 府不足以畜妻子 в отношениях со старшими быть неспособным служить родителям, в отношениях с младшими быть неспособным содержать жену и детей
- "事父母," 俄文翻译 : 能竭其力 быть способным отдать все свои силы на служение родителям
- "不足以挺其心" 俄文翻译 : (этого) недостаточно, чтобы затронуть его сердце; (этого) мало, чтобы поколебать его в его намерении
- "知不足以奄之" 俄文翻译 : знаний недостаточно, чтобы охватить это (всё сущее)
- "利不足以虞其意" 俄文翻译 : выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений
- "足以" 俄文翻译 : [zúyǐ] быть достаточным для чего-либо
- "父母" 俄文翻译 : [fùmǔ] родители
- "父母," 俄文翻译 : 其順矣乎! о, и любят же (его), родители!
- "不足" 俄文翻译 : [bùzú] 1) недостаточно; не хватает; нехватка 人手不足 [rénshǒu bùzú] — недостаточно [не хватает] рабочих рук [рабочей силы] 2) не стоит 不足为奇 [bùzú wéi qí] — не стоит удивляться
- "入以事其父兄" 俄文翻译 : в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям
- "嗣父母" 俄文翻译 : приёмные родители
- "孝父母" 俄文翻译 : высоко чтить родителей
- "教父母" 俄文翻译 : Крёстный родитель
- "民父母" 俄文翻译 : pinyin:mínfùmǔуст. судья
- "父母亲" 俄文翻译 : родительотецпредокродительницапраотец
- "父母国" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔguóстрана отцов, отечество (по национальности, по происхождению)
- "父母官" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔguānпочтенный начальник (в просторечии ― обращение к местному чиновнику), родитель (для народа)
- "父母爻" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔxiáoродительская триграмма (у гадателей по триграммам ?Ицзина? и знакам десятеричного цикла; предсказывает старшинство в поколении, ранге, положении)
- "父母的" 俄文翻译 : родительский
- "祖父母" 俄文翻译 : дедба́баде́душкаба́бушка
- "其默足以容" 俄文翻译 : его молчание было красноречиво
- "足以弥补的" 俄文翻译 : спасительный
- "足以概志" 俄文翻译 : быть достаточным, чтобы лимитировать высшие (непомерные) устремления (человека)
- "足以比成事" 俄文翻译 : этого довольно, чтобы помочь довести дело до конца
- "不足值" 俄文翻译 : pinyin:bùzúzhíмат. значение, взятое с округлением в меньшую сторону (с недостатком)
- "仰" 俄文翻译 : [yǎng] 1) обратить взор вверх; лицом вверх 仰卧 [yǎngwò] — лежать на спине [лицом вверх] 仰起头来 [yǎngqǐ tóu lai] — поднять голову 2) тк. в соч. смотреть с надеждой; полагаться на кого-либо 3) тк. в соч. благоговеть перед; преклоняться перед кем-либо/чем-либо • - 仰慕 - 仰人鼻息 - 仰望 - 仰泳
- "们浑" 俄文翻译 : pinyin:mènhúnполный, тучный, пышный
仰不足以事父母,的俄文翻译,仰不足以事父母,俄文怎么说,怎么用俄语翻译仰不足以事父母,,仰不足以事父母,的俄文意思,仰不足以事父母,的俄文,仰不足以事父母, meaning in Russian,仰不足以事父母,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。