足以比成事的俄文
发音:
足以比成事 перевод
俄文翻译手机版
- этого довольно, чтобы помочь довести дело до конца
- "成事" 俄文翻译 : [chéngshì] успешно завершиться; получилось; удалось (о каком-либо деле)
- "足以" 俄文翻译 : [zúyǐ] быть достаточным для чего-либо
- "因人成事" 俄文翻译 : pinyin:yīnrénchéngshì(действовать,) полагаясь на чужую помощь; делать чужими руками
- "既成事实" 俄文翻译 : [jìchéng shìshí] свершившийся факт
- "其默足以容" 俄文翻译 : его молчание было красноречиво
- "足以弥补的" 俄文翻译 : спасительный
- "足以概志" 俄文翻译 : быть достаточным, чтобы лимитировать высшие (непомерные) устремления (человека)
- "不足以挺其心" 俄文翻译 : (этого) недостаточно, чтобы затронуть его сердце; (этого) мало, чтобы поколебать его в его намерении
- "知不足以奄之" 俄文翻译 : знаний недостаточно, чтобы охватить это (всё сущее)
- "谋事在人, 成事在天" 俄文翻译 : [móushì zài rén, chéngshì zài tiān] погов. человек предполагает, а бог располагает
- "鲍比成长记 (2011年电影)" 俄文翻译 : Плохая мамочка
- "以比利时公司命名的分类" 俄文翻译 : Категории компаний Бельгии
- "仰不足以事父母," 俄文翻译 : 府不足以畜妻子 в отношениях со старшими быть неспособным служить родителям, в отношениях с младшими быть неспособным содержать жену и детей
- "利不足以虞其意" 俄文翻译 : выгода не так велика, чтобы отвратить его от его намерений
- "明足以察秋毫之末," 俄文翻译 : 而不見輿薪 иметь довольно зоркости, чтобы разглядеть осеннюю паутинку, но не видеть воза с хворостом而不見輿薪 иметь довольно зоркости, чтобы разглядеть осеннюю паутинку, но не видеть воза с хворостом
- "罪足以死固久矣" 俄文翻译 : преступлений этих в сущности давно уже довольно для применения смертной казни
- "英联邦加勒比成员国政府" 俄文翻译 : правительства стран карибского бассейна - членов содружества
- "英联邦加勒比成员国政府首脑会议" 俄文翻译 : конференция глав правительств стран карибского бассейна - членов содружества
- "英联邦加勒比成员国预防犯罪合作会议" 俄文翻译 : конференция стран карибского бассейна - членов сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности
- "拉丁美洲和加勒比成人教育区域合作中心" 俄文翻译 : региональный центр по сотрудничству в области образования для взрослыхив латинской америке и карибском бассейне
- "足价" 俄文翻译 : pinyin:zújiàполная (достаточная) цена
- "足佰" 俄文翻译 : pinyin:zúbóист. полноценная связка в 100 монет (без удержаний в казну, с VI в.); полноценные деньги
- "足交" 俄文翻译 : Фут-джоб
- "足佰钱" 俄文翻译 : pinyin:zúbóqiánист. полноценная связка в 100 монет (без удержаний в казну, с VI в.); полноценные деньги
- "足五年" 俄文翻译 : полных пять лет
- "足供所求" 俄文翻译 : хватает для удовлетворения спроса
足以比成事的俄文翻译,足以比成事俄文怎么说,怎么用俄语翻译足以比成事,足以比成事的俄文意思,足以比成事的俄文,足以比成事 meaning in Russian,足以比成事的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。