父母亲的俄文
发音:
用"父母亲"造句父母亲 перевод
俄文翻译手机版
- родитель
отец
предок
родительница
праотец
- "父母" 俄文翻译 : [fùmǔ] родители
- "父母," 俄文翻译 : 其順矣乎! о, и любят же (его), родители!
- "母亲" 俄文翻译 : [mǔqīn] мать
- "母亲!" 俄文翻译 : Мама!
- "事父母," 俄文翻译 : 能竭其力 быть способным отдать все свои силы на служение родителям
- "嗣父母" 俄文翻译 : приёмные родители
- "孝父母" 俄文翻译 : высоко чтить родителей
- "教父母" 俄文翻译 : Крёстный родитель
- "民父母" 俄文翻译 : pinyin:mínfùmǔуст. судья
- "父母国" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔguóстрана отцов, отечество (по национальности, по происхождению)
- "父母官" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔguānпочтенный начальник (в просторечии ― обращение к местному чиновнику), родитель (для народа)
- "父母爻" 俄文翻译 : pinyin:fùmǔxiáoродительская триграмма (у гадателей по триграммам ?Ицзина? и знакам десятеричного цикла; предсказывает старшинство в поколении, ранге, положении)
- "父母的" 俄文翻译 : родительский
- "祖父母" 俄文翻译 : дедба́баде́душкаба́бушка
- "母亲岛" 俄文翻译 : Мадре (остров)
- "母亲节" 俄文翻译 : день материдень ма́теридень матери
- "为人父母" 俄文翻译 : Родители (телесериал)
- "全球父母节" 俄文翻译 : День родителей
- "养父母计划" 俄文翻译 : планмеждународная организация по вопросам приема детей на воспитание
- "养身父母" 俄文翻译 : pinyin:yǎngshēnfùmǔприёмные родители
- "再生父母" 俄文翻译 : вторые родители (о спасителях, благодетелях)
- "失去父母" 俄文翻译 : осиротеть
- "妞牛羊父母," 俄文翻译 : 弤倉廩父母, 干戈朕, 琴朕, 弤朕 пусть его (Шуня) скот и житницы будут отданы родителям, копьё и щит, лютня и изукрашенный лук пусть принадлежат мне
- "子民如父母" 俄文翻译 : заботиться о народе (людях) как о своих детях заботятся родители
- "父母之邦" 俄文翻译 : родная страна
- "父母之年不可不知也" 俄文翻译 : возраст родителей нельзя не помнить
例句与用法
- 父母亲必须保护子女的权利和利益。
Родитель обязан защищать права и интересы своего ребенка. - 她们的父母亲也把土地留给她们经营。
Землю под обработку оставляют им и их родители. - 假期时与父母亲分别居住一段时间。
Время отпусков было распределено между обоими родителями. - 从小父母亲去世,困苦重重的玛莉亚。
Смерть одного из её внуков стала тяжёлым ударом для Мари. - 不信,你回去问问你的父母亲。
Выйдя в отставку, вернулся в Олонки к родителям. - 将扩大父母亲各休一部分育儿假的权利。
Будет расширено право родителей на родительский отпуск. - 她的父母亲每天靠不到两美元生活。
Его или ее родители живут менее чем на 2 доллара в день. - 增加的天数应在父母亲津贴期[后後]加计。
Эти дополнительные дни должны использоваться после периода выплаты пособия для родителей. - 父母亲任何一方都有权领取照看小孩津贴。
Право на получение пособия по уходу за ребенком имеют любой из родителей.
相关词汇
父母亲的俄文翻译,父母亲俄文怎么说,怎么用俄语翻译父母亲,父母亲的俄文意思,父母親的俄文,父母亲 meaning in Russian,父母親的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。