查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

不得入内的俄文

发音:  
用"不得入内"造句不得入内 перевод

俄文翻译手机手机版

  • вход воспрещён
  • "入内" 俄文翻译 :    pinyin:rùnèiвходить (внутрь); быть допущенным во внутренние покои
  • "不得" 俄文翻译 :    [bùdé] не следует; нельзя
  • "爱得入迷" 俄文翻译 :    пристраститься
  • "入内医官" 俄文翻译 :    pinyin:rùnèiyīguānлейб-медик; придворный лекарь
  • "[舍舎]不得" 俄文翻译 :    не иметь сил расстатьсяжалеть
  • "不得不" 俄文翻译 :    [bùdébù] быть вынужденным
  • "不得了" 俄文翻译 :    [bùdéliǎo] 1) беда; дело дрянь 2) крайне; в высшей степени; страшно
  • "不得劲" 俄文翻译 :    pinyin:bùdé1) неудачно, не повезло, неблагоприятно, неблагоприятный, неблагополучный2) быть нездоровым, болеть, плохо себя чувствовать3) чувствовать неловкость (перед кем-то); не по руке; неудобно
  • "不得已" 俄文翻译 :    [bùdéyǐ] поневоле; только и остаётся, что; вынужденный
  • "不得意" 俄文翻译 :    pinyin:bùdéyìбыть недовольным (разочарованным); недовольный, разочарованный
  • "买不得" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùdé1) не следует покупать (не нужно)2) не купить (не достать)
  • "了不得" 俄文翻译 :    [liǎobude] 1) страшно, ужасно; чрезвычайно 冷得了不得 [lěngde liǎobude] — страшно [ужасно] холодно 多得了不得 [duōde liǎobude] — ужасно [страшно] много 2) беда!; плохо дело! 3) необычайный; трудно себе представить
  • "使不得" 俄文翻译 :    [shǐbude] не годиться; не подходить
  • "值不得" 俄文翻译 :    pinyin:zhíbudéне стоить, не заслуживать
  • "免不得" 俄文翻译 :    pinyin:miǎnbudé1) см. 免不了2) нельзя обойтись без...; нельзя устранить
  • "去不得" 俄文翻译 :    pinyin:qùbude1) не следует ездить, ходить (не полагается, запрещено или неприлично)2) никак не сбросить (не отделаться от...)
  • "受不得" 俄文翻译 :    pinyin:shòubude1) невыносимо, в высшей степени, крайне2) не выносить, не терпеть
  • "吃不得" 俄文翻译 :    есть невозможно
  • "少不得" 俄文翻译 :    [shǎobudé] см. 少不了
  • "巴不得" 俄文翻译 :    pinyin:bābudeкак хорошо бы...; так хочется...; о, если бы...; так мечтаешь...
  • "忍不得" 俄文翻译 :    pinyin:rěnbùdéневозможно терпеть; нетерпимый
  • "怨不得" 俄文翻译 :    [yuànbude] 1) неудивительно 2) не стоит обижаться; нечего жаловаться
  • "怪不得" 俄文翻译 :    pinyin:guàibude1) нечего удивляться; неудивительно что ...2) нельзя винить (укорять); нечего бранить (пенять)
  • "恨不得" 俄文翻译 :    [hènbude] так и хочется; не терпится; только и мечтать (что-либо сделать)
  • "不得人心" 俄文翻译 :    [bùdé rénxīn] не пользоваться доверием; потерять авторитет
  • "不得了的" 俄文翻译 :    страшный

例句与用法

  • 外部信使和访客不得入内
    Внешние посыльные и гости допускаться не будут.
  • 未经居住者许可不得入内
    Не разрешается проникать в жилище без согласия того, кто в нем проживает.
  • 大门有卫兵把守,未经授权,平民不得入内
    Вход в комплекс охранялся, а доступ туда гражданских лиц без специального пропуска воспрещался.
  • 退休人员、外部信使、家属和访客不得入内
    Будет закрыт доступ вышедшим на пенсию сотрудникам, внешним посыльным, членам семей и гостям.
  • 参加审判的人员受到严格限制,媒体不得入内
    Доступ в зал судебного заседания был строго ограничен, и представители средств массовой информации не были допущены в зал заседаний.
  • 从9月22日至10月3日办公结束,退休人员不得入内
    Для вышедших на пенсию сотрудников доступ на территорию комплекса будет закрыт в период с 22 сентября до окончания рабочего дня 3 октября.
  • U Kyaw Hoe确实来到庭审地点担任辩护律师,但却不得入内
    У Киава Хое действительно явился в место проведения судебного разбирательства для осуществления защиты, однако он не был пропущен внутрь.
  • 2009年9月22日至9月30日下班时,退休人员不得入内
    Вышедшие в отставку сотрудники не будут допускаться на территорию комплекса в период с 22 сентября по окончании рабочего дня 30 сентября 2009 года.
  • 在出入关卡区域进行了维护工作,粉刷涂料并重新张贴物品不得入内的告示。
    Проведен текущий ремонт зоны досмотра, заново окрашена доска объявлений, где вывешены списки предметов, которые запрещено проносить внутрь.
  • 2008年9月22日至10月3日下班时,退休人员将不得入内
    Вышедшие в отставку сотрудники не будут допускаться на территорию комплекса в период с 22 сентября по окончании рабочего дня 3 октября 2008 года.
  • 更多例句:  1  2
用"不得入内"造句  

其他语种

不得入内的俄文翻译,不得入内俄文怎么说,怎么用俄语翻译不得入内,不得入内的俄文意思,不得入內的俄文不得入内 meaning in Russian不得入內的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。