去不得的俄文
音标:[ qùbude ] 发音:
用"去不得"造句去不得 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qùbude
1) не следует ездить, ходить (не полагается, запрещено или неприлично)
2) никак не сбросить (не отделаться от...)
- "不得" 俄文翻译 : [bùdé] не следует; нельзя
- "去不了" 俄文翻译 : pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
- "去不去" 俄文翻译 : pinyin:qùbuqù1) пойдёшь или нет?; сходим или нет?2) отвяжешься ли...?; бросишь ли...?
- "去不成" 俄文翻译 : pinyin:qùbuchéngне в состоянии направиться (отправиться) в...
- "去不掉" 俄文翻译 : pinyin:qùbudiào(никак) не убрать; невозможно устранить; не отделаться
- "去不起" 俄文翻译 : pinyin:qùbuqǐне решиться (что-л.) сделать, не быть в состоянии, не иметь возможности (средств)
- "一去不回" 俄文翻译 : уйти и не вернуться
- "一去不复返" 俄文翻译 : [yī qù bù fù fǎn] обр. навсегда уйти в прошлое; безвозвратно исчезнуть
- "一去不返" 俄文翻译 : pinyin:yīqùbùfǎnуйти навсегда (безвозвратно); безвозвратный
- "去不掉的" 俄文翻译 : неизгладимый
- "管他去不去," 俄文翻译 : 我不得不去 вне зависимости от того, пойдёт он или нет — мне придётся идти
- "[舍舎]不得" 俄文翻译 : не иметь сил расстатьсяжалеть
- "不得不" 俄文翻译 : [bùdébù] быть вынужденным
- "不得了" 俄文翻译 : [bùdéliǎo] 1) беда; дело дрянь 2) крайне; в высшей степени; страшно
- "不得劲" 俄文翻译 : pinyin:bùdé1) неудачно, не повезло, неблагоприятно, неблагоприятный, неблагополучный2) быть нездоровым, болеть, плохо себя чувствовать3) чувствовать неловкость (перед кем-то); не по руке; неудобно
- "不得已" 俄文翻译 : [bùdéyǐ] поневоле; только и остаётся, что; вынужденный
- "不得意" 俄文翻译 : pinyin:bùdéyìбыть недовольным (разочарованным); недовольный, разочарованный
- "买不得" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùdé1) не следует покупать (не нужно)2) не купить (не достать)
- "了不得" 俄文翻译 : [liǎobude] 1) страшно, ужасно; чрезвычайно 冷得了不得 [lěngde liǎobude] — страшно [ужасно] холодно 多得了不得 [duōde liǎobude] — ужасно [страшно] много 2) беда!; плохо дело! 3) необычайный; трудно себе представить
- "使不得" 俄文翻译 : [shǐbude] не годиться; не подходить
- "值不得" 俄文翻译 : pinyin:zhíbudéне стоить, не заслуживать
- "免不得" 俄文翻译 : pinyin:miǎnbudé1) см. 免不了2) нельзя обойтись без...; нельзя устранить
- "受不得" 俄文翻译 : pinyin:shòubude1) невыносимо, в высшей степени, крайне2) не выносить, не терпеть
- "吃不得" 俄文翻译 : есть невозможно
- "去一趟" 俄文翻译 : сходить
- "去[后後]" 俄文翻译 : pinyin:qùhòu1) впоследствии, после чего...; затем, когда это прошло...2) офиц. формула, завершающая цитату из своей же более ранней исходящей бумаги, остаётся обычно без перевода
例句与用法
- 这是法院过去不得不多次考虑过的一种意见。
В прошлом Суду уже приходилось несколько раз рассматривать утверждения подобного рода. - 尽管过去不得不做出困难的决定,但是她相信将会继续取得进步。
Хотя в прошлом пришлось принимать непопулярные решения, она уверена в дальнейшем продвижении вперед. - 可以看到过去不得不逃离的人返回,难民从难民营和其他地方返回。
Мы могли наблюдать возвращение людей, вынужденных в прошлом спасаться бегством, а также беженцев, возвращающиеся из лагерей и других мест.
其他语种
去不得的俄文翻译,去不得俄文怎么说,怎么用俄语翻译去不得,去不得的俄文意思,去不得的俄文,去不得 meaning in Russian,去不得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。