查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

到不了的韩文

发音:  
用"到不了"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.



    (2)도달할 리가 없다.
  • "…不了" 韩文翻译 :    (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!不了 [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.
  • "不了" 韩文翻译 :    [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.…不了 (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!
  • "下不了" 韩文翻译 :    (1)결코 (비나 눈이) 내리지 않다.下不了雨, 放心吧;절대로 비가 안 올 것이니 안심해라(2)…이하는 아니다. …이하로 떨어지지 않다.决下不了一千;결코 1천 이하로는 떨어지지 않는다
  • "不了事" 韩文翻译 :    [동사](1)일이 끝나지 않다. 일을 끝맺지 못하다.(2)사리(事理)를 잘 모르다.
  • "不了情" 韩文翻译 :    [명사] 이루지 못한 영원한 애정. 끝나지 않는 영원한 사랑.
  • "买不了" 韩文翻译 :    (1)살 수 없다.这个价钱买不了;이 값으로는 살 수 없다 =[买不来](2)(돈이 없어서·너무 비싸서) 살 수 없다.我这穷教书的买不了;가난한 교사인 나로서는 살 수 없다 =[买不起] ↔[买得起]
  • "了不了" 韩文翻译 :    [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다.他真拼起命来, 你可了不了;그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다到底了不了了‧le;도저히 처리할 수가 없다 ↔[了得了]
  • "交不了" 韩文翻译 :    (1)수교(手交)할 수 없다. 건네줄 수 없다.(2)해후하지 못하다. 만날 수 없다.交不了好运;좋은 운을 타지 못하다
  • "使不了" 韩文翻译 :    (1)다 쓸 수 없다.使不了这么许多;이렇게 많은 걸 다 쓸 수는 없다(2)☞[使不上]
  • "做不了" 韩文翻译 :    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
  • "免不了" 韩文翻译 :    [동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다.刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方;막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
  • "卖不了" 韩文翻译 :    (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
  • "受不了" 韩文翻译 :    참을 수 없다. 배길 수 없다. 견딜 수 없다.疼得受不了;아파서 견딜 수 없다他一点儿苦也受不了;그는 약간의 고통도 참지 못한다那样费钱可受不了!;그렇게 돈을 써대니 도저히 당해 낼 수가 없구나! =[受不得(2)] [受不过] ↔[受得了]
  • "吃不了" 韩文翻译 :    (1)(양이 많아서) 다 먹을 수 없다.这么多的菜, 我实在吃不了;이렇게 많은 요리를 나는 정말로 다 먹을 수 없다 ↔[吃得了](2)【비유】 (생산이나 학습 임무가 너무 많아서) 자신의 능력으로서 완성할 수 없다.
  • "坑不了" 韩文翻译 :    속일 수가 없다. 해치는 일이 없다.他坑不了你, 都有我呢!;그는 너를 속일 수가 없다. 내가 있으니까! ↔[坑得了]
  • "垮不了" 韩文翻译 :    실패할 리가 없다.计划性强, 事情就垮不了;계획성이 충분하면 일은 실패할 리가 없다
  • "大不了" 韩文翻译 :    (1)크지 못하다.(2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임]这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的;이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다(3)기껏해야. 고작.大不了也不过十几天的样子;기껏해야 십여 일 밖에 안 된다最大不了就是吃点苦;기껏해야 고생이나 좀 하겠지
  • "小不了" 韩文翻译 :    (1)작을 리 없다.(2)작아지지 않다. 작아질 수 없다.(3)위엄[위신]을 깎지는 않는다. 체면을 손상시키지는 않는다.小不了你;네 위신을 깎지는 않는다(4)작게 취급할[볼] 수 없다. 경시할 수 없다.
  • "少不了" 韩文翻译 :    (1)없어서는 안 된다. 빼놓을 수 없다.办这个事儿, 一定少不了你;이 일을 하는 데는 반드시 네가 있어야 한다(2)…하지 않을 수 없다.少不了要麻烦您;당신에게 폐를 끼치지 않을 수 없다(3)줄어들게 하지 않다. 적게 하지 않다.(4)적지 않다. 꽤 많다.困难看来少不了;곤란이 적지 않아 보인다
  • "差不了" 韩文翻译 :    [형용사] 큰 차이가 없다. 대체로 같다.差不了多少;별로 차이가 나지 않다
  • "带不了" 韩文翻译 :    휴대[지참]할 수 없다. 데려갈 수 없다.
  • "干不了" 韩文翻译 :    할 수가 없다. 해낼 수 없다. 감당하지 못하다. ↔[干得了]
  • "当不了" 韩文翻译 :    …이 될 수 없다.
  • "待不了" 韩文翻译 :    (한곳에) 오래 머물 수가 없다.待不了多久, 他就回来了;오래 머물 수가 없어서 그는 곧 돌아왔다 ↔[待得了]
  • "到" 韩文翻译 :    (1)[동사] 도착하다. 도달하다. …에 이르다[미치다]. (시간·기간·날짜가) 되다.火车到站了;기차가 역에 도착했다到了多少人?몇 사람이 왔느냐?到!;(출석을 부를 때의 대답으로) 네(출석했습니다)!因病未到;병으로 결석했다签qiān到簿;출석부. 출근부(2)[개사] …에. …로. …까지.到农村去;농촌으로 가다到群众中去;군중 속으로 들어가다从星期三到星期五;수요일에서 금요일까지到目前为止;지금까지. 이제까지到哪儿去?어디로 가느냐? →[上shàng B)(3)](3)(동사의 보어로 쓰여) …에 미치다. …에 이르다. …을 해내다. [동작이 목적에 도달하거나 성취된 것을 나타냄]看到;보았다办得到;할 수 있다说到一定要做到;말한 것은 반드시 해야 한다说到哪里, 做到哪里;말한 만큼만 하다. 말한 데까지 하다哪里都找到了, 可没找着zháo;(있을 만한 곳은) 어디든 다 찾아보았으나 찾아내지 못했다想不到你来了;네가 오리라고 생각하지 못했다受到很大的刺cì激;매우 큰 자극을 받다好容易借到了;겨우 빌 수 있었다买mǎi到了没有?(사서) 손에 넣었느냐?感到痛苦;고통을 느끼다(4)[동사] 고루 미치다.想得很到;매우 주도면밀하게 생각하다有不到的地方请愿谅;고루 미치지 못한[미비한] 곳이 있으면 양해해 주십시오(5)(Dào) [명사] 성(姓).
  • "刮龙" 韩文翻译 :    [동사] 돈을 빼앗다[가로채다]. 돈을 우려먹다.当心医生刮龙;의사가 돈을 우려먹는 것에 주의하다

例句与用法

  • 실력이 있어도 붙을 확률은 0.01도 안 되는 거예요.
    可能现实连0.01都到不了
  • 비행기가 없었다면 닐 암스트롱은 달에 착륙하지 못했을 것이다.
    没有它,内尔·阿姆斯特朗到不了月球。
  • 난 내가 결코 집에 머물지 못할 줄 알았어
    我以为我永远到不了家。
  • 난 내가 결코 집에 머물지 못할 줄 알았어
    我以为我永远到不了家。
  • 별로 길지 않아 항해가 오래 걸리지 않을 것입니다.
    这个不可能的,它的航行时间到不了那么长时间。
  • L 2013 도용된 풍경-어디에도 없고 어디에도 있다(선아트스페이스, 서울)
    2013 到不了的地方 Anywhere, Somewhere, Nowhere ( 演员 )
  • L 2013 도용된 풍경-어디에도 없고 어디에도 있다(선아트스페이스, 서울)
    2013 到不了的地方 Anywhere, Somewhere, Nowhere ( 演员 )
  • 따라서 굳이 실패가 뻔한 길로 가지 말자.
    “但是(我们)到不了那里,因为(损坏的)道路。
  • 겨우 안전한 곳에 도달하거나, 아예 도달하지 못할 수도 있다.
    他几经辛苦地才到达安全之地,或者根本就到不了
  • “내가 가는 곳에 어둠은 발붙일 자리가 없으리라!
    沧海的天涯海角,是我到不了的地方。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"到不了"造句  
到不了的韩文翻译,到不了韩文怎么说,怎么用韩语翻译到不了,到不了的韩文意思,到不了的韓文到不了 meaning in Korean到不了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。