查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不了的韩文

音标:[ bùliǎo ]  发音:  
"不了"的汉语解释用"不了"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]

    一天到晚忙个不了;
    하루종일 줄곧 바쁘다

    大雨下个不了;
    큰비가 끊임없이 내리다

    笑个不了;
    계속 웃다

    (2)이해 못하다. 알지 못하다.



    …不了

    (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]

    吃…不了;
    (많아서) 다 먹을 수 없다

    一时说…不了;
    일시에 모두 다 이야기할 수 없다

    我受…不了那样的苦;
    나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다

    (2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.

    一辈子忘…不了您的好意;
    일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소

    你放心吧, 丢…不了;
    잃어버릴 리는 없으니까 안심해!

    看这个天气, 明天也晴…不了;
    이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다

    误wù…不了;
    그르칠 리 없다

    少…不了;
    빠질 수 없다. 없게 할 수 없다

    你放心, 我错…不了事!;
    내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!
  • "…不了" 韩文翻译 :    (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!不了 [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.
  • "下不了" 韩文翻译 :    (1)결코 (비나 눈이) 내리지 않다.下不了雨, 放心吧;절대로 비가 안 올 것이니 안심해라(2)…이하는 아니다. …이하로 떨어지지 않다.决下不了一千;결코 1천 이하로는 떨어지지 않는다
  • "不了事" 韩文翻译 :    [동사](1)일이 끝나지 않다. 일을 끝맺지 못하다.(2)사리(事理)를 잘 모르다.
  • "不了情" 韩文翻译 :    [명사] 이루지 못한 영원한 애정. 끝나지 않는 영원한 사랑.
  • "买不了" 韩文翻译 :    (1)살 수 없다.这个价钱买不了;이 값으로는 살 수 없다 =[买不来](2)(돈이 없어서·너무 비싸서) 살 수 없다.我这穷教书的买不了;가난한 교사인 나로서는 살 수 없다 =[买不起] ↔[买得起]
  • "了不了" 韩文翻译 :    [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다.他真拼起命来, 你可了不了;그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다到底了不了了‧le;도저히 처리할 수가 없다 ↔[了得了]
  • "交不了" 韩文翻译 :    (1)수교(手交)할 수 없다. 건네줄 수 없다.(2)해후하지 못하다. 만날 수 없다.交不了好运;좋은 운을 타지 못하다
  • "使不了" 韩文翻译 :    (1)다 쓸 수 없다.使不了这么许多;이렇게 많은 걸 다 쓸 수는 없다(2)☞[使不上]
  • "做不了" 韩文翻译 :    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
  • "免不了" 韩文翻译 :    [동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다.刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方;막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
  • "到不了" 韩文翻译 :    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
  • "卖不了" 韩文翻译 :    (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
  • "受不了" 韩文翻译 :    참을 수 없다. 배길 수 없다. 견딜 수 없다.疼得受不了;아파서 견딜 수 없다他一点儿苦也受不了;그는 약간의 고통도 참지 못한다那样费钱可受不了!;그렇게 돈을 써대니 도저히 당해 낼 수가 없구나! =[受不得(2)] [受不过] ↔[受得了]
  • "吃不了" 韩文翻译 :    (1)(양이 많아서) 다 먹을 수 없다.这么多的菜, 我实在吃不了;이렇게 많은 요리를 나는 정말로 다 먹을 수 없다 ↔[吃得了](2)【비유】 (생산이나 학습 임무가 너무 많아서) 자신의 능력으로서 완성할 수 없다.
  • "坑不了" 韩文翻译 :    속일 수가 없다. 해치는 일이 없다.他坑不了你, 都有我呢!;그는 너를 속일 수가 없다. 내가 있으니까! ↔[坑得了]
  • "垮不了" 韩文翻译 :    실패할 리가 없다.计划性强, 事情就垮不了;계획성이 충분하면 일은 실패할 리가 없다
  • "大不了" 韩文翻译 :    (1)크지 못하다.(2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임]这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的;이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다(3)기껏해야. 고작.大不了也不过十几天的样子;기껏해야 십여 일 밖에 안 된다最大不了就是吃点苦;기껏해야 고생이나 좀 하겠지
  • "小不了" 韩文翻译 :    (1)작을 리 없다.(2)작아지지 않다. 작아질 수 없다.(3)위엄[위신]을 깎지는 않는다. 체면을 손상시키지는 않는다.小不了你;네 위신을 깎지는 않는다(4)작게 취급할[볼] 수 없다. 경시할 수 없다.
  • "少不了" 韩文翻译 :    (1)없어서는 안 된다. 빼놓을 수 없다.办这个事儿, 一定少不了你;이 일을 하는 데는 반드시 네가 있어야 한다(2)…하지 않을 수 없다.少不了要麻烦您;당신에게 폐를 끼치지 않을 수 없다(3)줄어들게 하지 않다. 적게 하지 않다.(4)적지 않다. 꽤 많다.困难看来少不了;곤란이 적지 않아 보인다
  • "差不了" 韩文翻译 :    [형용사] 큰 차이가 없다. 대체로 같다.差不了多少;별로 차이가 나지 않다
  • "带不了" 韩文翻译 :    휴대[지참]할 수 없다. 데려갈 수 없다.
  • "干不了" 韩文翻译 :    할 수가 없다. 해낼 수 없다. 감당하지 못하다. ↔[干得了]
  • "当不了" 韩文翻译 :    …이 될 수 없다.
  • "待不了" 韩文翻译 :    (한곳에) 오래 머물 수가 없다.待不了多久, 他就回来了;오래 머물 수가 없어서 그는 곧 돌아왔다 ↔[待得了]
  • "不买账" 韩文翻译 :    상대방의 장점이나 역량을 인정하거나 복종하지 않다.群众不买账, 他感到工作很难推动 ;대중이 복종하지 않아 그는 일을 추진하기가 매우 어렵다고 느꼈다
  • "不习水土" 韩文翻译 :    기후·풍토에 익숙해지지 않다. =[不服水土]

例句与用法

  • 결혼하고 혼인신고만 한다고 해서 주권이 바뀌는건 아니죠?? 2.)...
    结婚、离婚都是命中注定改变不了的是吗?
  • 70년생 : ‘중이 제 머리 못 깎는다’ 했습니다.
    70年清贫——“我骗不了自己的心
  • 몇 일 안남은 기간, 이런 기회는 오지 않을거에요.
    不了几天,这个机会可就没了。
  • 하지만 저는 그 돈을 낼 수 없는데 어쩌죠?
    可是,我停止不了花钱,咋办?
  • 시스템의 의사결정 방법을 모른다면 안전을 보장할 수 없다.
    如果不了解系统的决策机制,那就无法保证其安全性。
  • 이번에는 당신을 도와줄 수가 없네요! 2번째 아내가 대답했습니다.
    「对不起,亲爱的,这次我帮不了你了!」第二位妻子回答,
  • 숙소를 고를 수 있답니다! ◟( ˘ ³˘)◞ ♡​
    可惜本宅去不了!!!♡(❀ฺ•㉨•❀ฺ)♡
  • 두 번 갈 곳은 못 될 것 같은...
    也许那是个去不了第二次的地方吧……
  • 날 알아봐 주는 사람도 없고, ‘쟤 뭐냐.’, ‘듣보잡이다.’
    他们不了解谁才有资格說:「你听我的」。
  • 주님께서 우리의 주님이심을 안다고 하더라도 고백할만한 신앙이 없다면,
    当苦难来临的时候,没有一件事是我们的主不了解的,因为他己完全经历过了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不了"造句  

其他语种

  • 不了的泰文
  • 不了的英语:without end 短语和例子
  • 不了的法语:pouvoir
  • 不了的日语:(=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
  • 不了的俄语:pinyin:bùliǎo 1) не кончить 2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно 3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, ...
  • 不了的阿拉伯语:أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; قَدَرَ;
  • 不了的印尼文:bisa; boleh;
  • 不了什么意思:bùliǎo 没完(多用于动词加‘个’之后):忙个~ㄧ大雨下个~。
不了的韩文翻译,不了韩文怎么说,怎么用韩语翻译不了,不了的韩文意思,不了的韓文不了 meaning in Korean不了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。