查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

交不了的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)수교(手交)할 수 없다. 건네줄 수 없다.



    (2)해후하지 못하다. 만날 수 없다.

    交不了好运;
    좋은 운을 타지 못하다
  • "交不起" 韩文翻译 :    [동사] (경제력이 없거나 비싸서) 납입하지 못하다. 납입할 수 없다. ↔[交得起]
  • "…不了" 韩文翻译 :    (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!不了 [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.
  • "不了" 韩文翻译 :    [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.…不了 (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!
  • "下不了" 韩文翻译 :    (1)결코 (비나 눈이) 내리지 않다.下不了雨, 放心吧;절대로 비가 안 올 것이니 안심해라(2)…이하는 아니다. …이하로 떨어지지 않다.决下不了一千;결코 1천 이하로는 떨어지지 않는다
  • "不了事" 韩文翻译 :    [동사](1)일이 끝나지 않다. 일을 끝맺지 못하다.(2)사리(事理)를 잘 모르다.
  • "不了情" 韩文翻译 :    [명사] 이루지 못한 영원한 애정. 끝나지 않는 영원한 사랑.
  • "买不了" 韩文翻译 :    (1)살 수 없다.这个价钱买不了;이 값으로는 살 수 없다 =[买不来](2)(돈이 없어서·너무 비싸서) 살 수 없다.我这穷教书的买不了;가난한 교사인 나로서는 살 수 없다 =[买不起] ↔[买得起]
  • "了不了" 韩文翻译 :    [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다.他真拼起命来, 你可了不了;그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다到底了不了了‧le;도저히 처리할 수가 없다 ↔[了得了]
  • "使不了" 韩文翻译 :    (1)다 쓸 수 없다.使不了这么许多;이렇게 많은 걸 다 쓸 수는 없다(2)☞[使不上]
  • "做不了" 韩文翻译 :    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
  • "免不了" 韩文翻译 :    [동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다.刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方;막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
  • "到不了" 韩文翻译 :    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
  • "卖不了" 韩文翻译 :    (물건이 많아서) 다 안 팔리다. 팔 수 없다.货不好, 当然卖不了;물건이 나쁘면 팔 수 없는 것이 당연하다 ↔[卖得了]
  • "受不了" 韩文翻译 :    참을 수 없다. 배길 수 없다. 견딜 수 없다.疼得受不了;아파서 견딜 수 없다他一点儿苦也受不了;그는 약간의 고통도 참지 못한다那样费钱可受不了!;그렇게 돈을 써대니 도저히 당해 낼 수가 없구나! =[受不得(2)] [受不过] ↔[受得了]
  • "吃不了" 韩文翻译 :    (1)(양이 많아서) 다 먹을 수 없다.这么多的菜, 我实在吃不了;이렇게 많은 요리를 나는 정말로 다 먹을 수 없다 ↔[吃得了](2)【비유】 (생산이나 학습 임무가 너무 많아서) 자신의 능력으로서 완성할 수 없다.
  • "坑不了" 韩文翻译 :    속일 수가 없다. 해치는 일이 없다.他坑不了你, 都有我呢!;그는 너를 속일 수가 없다. 내가 있으니까! ↔[坑得了]
  • "垮不了" 韩文翻译 :    실패할 리가 없다.计划性强, 事情就垮不了;계획성이 충분하면 일은 실패할 리가 없다
  • "大不了" 韩文翻译 :    (1)크지 못하다.(2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임]这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的;이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다(3)기껏해야. 고작.大不了也不过十几天的样子;기껏해야 십여 일 밖에 안 된다最大不了就是吃点苦;기껏해야 고생이나 좀 하겠지
  • "小不了" 韩文翻译 :    (1)작을 리 없다.(2)작아지지 않다. 작아질 수 없다.(3)위엄[위신]을 깎지는 않는다. 체면을 손상시키지는 않는다.小不了你;네 위신을 깎지는 않는다(4)작게 취급할[볼] 수 없다. 경시할 수 없다.
  • "少不了" 韩文翻译 :    (1)없어서는 안 된다. 빼놓을 수 없다.办这个事儿, 一定少不了你;이 일을 하는 데는 반드시 네가 있어야 한다(2)…하지 않을 수 없다.少不了要麻烦您;당신에게 폐를 끼치지 않을 수 없다(3)줄어들게 하지 않다. 적게 하지 않다.(4)적지 않다. 꽤 많다.困难看来少不了;곤란이 적지 않아 보인다
  • "差不了" 韩文翻译 :    [형용사] 큰 차이가 없다. 대체로 같다.差不了多少;별로 차이가 나지 않다
  • "带不了" 韩文翻译 :    휴대[지참]할 수 없다. 데려갈 수 없다.
  • "干不了" 韩文翻译 :    할 수가 없다. 해낼 수 없다. 감당하지 못하다. ↔[干得了]
  • "当不了" 韩文翻译 :    …이 될 수 없다.
  • "交" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] 넘기다. 건네다. 내다. 제출하다. 바치다. 주다.交活(儿);활용단어참조交税;활용단어참조交公粮;공출미를 바치다把任务交给我们这个组吧;임무를 우리 조에 넘기시오 →[付fùA)(1)] [给gěi(1)] [缴jiǎo(1)] [授shòu(1)](2)[동사] 맡기다.这件事交他办;이 일은 그에게 맡겨 처리하시오(3)[동사] (어떤 시간 또는 계절이) 되다.交子时;자시가 되다明天就交冬至了;내일이면 동지가 된다他已经交六十岁了;그는 이미 60세가 되었다交九的天气;추운 때가 되다(4)[동사] (시간·지역이) 인접하다. 서로 맞대다[맞닿다].目不交 睫;【성어】 눈을 붙이지 못하다. 한숨도 자지 못하다两国交界;두 나라의 접경지대(5)[명사] 교차점. 접합점. 맞닿은 곳. 바뀔 때.春夏之交;봄과 여름사이 환절기井冈山在宁冈等四县之交;정강산은 영강 등 네 현의 인접 지역에 있다(6)[동사] 교차하다.两直线相交于一点;두 직선이 한 점에서 교차하다(7)[동사] 사귀다. 교제하다.交朋友;친구를 사귀다相交日久;사귄 지 오래다(8)[명사] 벗. 친구. 동무.至交;친우 =至友知交;친한 친구 =知己新交(儿);새 친구旧交(儿);옛 친구(9)[명사] 교제. 사귐. 우의. 우정.邦交;국교 =国交绝交;절교하다建交;국교를 맺다一面之交;일면식(一面識)(10)[명사][동사] 무역(하다). 거래(하다). 흥정(하다).交易;활용단어참조成交;흥정이 이루어지다(11)[동사] 임무를 마치고 보고하다.交差;활용단어참조(12)[동사] (남녀가) 성교(性交)하다. (동식물이) 교배[교미]하다.交媾;활용단어참조交合;활용단어참조杂交;교잡(하다)(13)[부사] 서로. 상호.交换;활용단어참조交流;활용단어참조交谈;활용단어참조(14)[부사] 일제히. 동시에. 함께.风雨交加;바람과 비가 함께 몰아치다饥寒交迫;굶주림과 추위가 일제히 들이닥치다惊喜交集;놀람과 기쁨이 동시에 일어나다(15)[동사]【초기백화】 (병이) 낫다.病交了便合行孝顺;병이 나으면 효도를 행해야 한다(16)[동사]【초기백화】 …하게[하도록] 하다.交打二十下;스무 대를 때리게 하다(17)[양사]【초기백화】 차례. 번.到本家去了交;본가에 한 차례 갔다(18)[조사]【방언】 단음절 형용사의 중첩 형식의 뒤에 쓰여 ‘状语’를 구성함.慢慢交走;천천히 걷다 ━B) ☞[跤]
  • "亢龙有悔" 韩文翻译 :    【성어】 높은 지위에 있는 자도 삼가지 않으면 후회하게 된다.

例句与用法

  • 백성들은 이제 “세금을 내지 못하면 죽을 수도 없다고 울부짖었다.
    老百姓开始哭喊道:“如果交不了税,死都死不了。
  • 특별한 서비스 요금은 600-800 달러의 많은 수천으로, 몇 가지는 자신의 몸 해제하지 않는 돈을 지불할 수 없다까지 있습니다.
    还有特服费,少则600-800元,多则几千,交不了钱,是脱不了身的
用"交不了"造句  
交不了的韩文翻译,交不了韩文怎么说,怎么用韩语翻译交不了,交不了的韩文意思,交不了的韓文交不了 meaning in Korean交不了的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。