查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

到了儿的韩文

发音:  
"到了儿"的汉语解释用"到了儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • [부사]【방언】

    (1)마침내. 결국.

    到了儿竟剩了他一个;
    결국은 그 사람 혼자 남았다

    (2)마지막까지. 끝까지.



    (3)어쨌든. 하여튼.
  • "了儿" 韩文翻译 :    [명사](1)끝. 최후.由头儿到了儿;처음부터 끝까지(2)결과.(3)걸쇠·거멀못·물림쇠 따위.
  • "包了儿" 韩文翻译 :    ☞[包圆儿]
  • "吉了儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]
  • "唧了儿" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]
  • "草了儿" 韩文翻译 :    ☞[草草(1)]
  • "髻了儿" 韩文翻译 :    ☞[知zhī了]
  • "去到了是礼" 韩文翻译 :    남의 집에 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이다. 성의만 표시하면 된다.去到了是礼, 不必见面;(남의 집에) 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이지, 반드시 상대방과 상면(相面)할 필요는 없다
  • "栽到了底" 韩文翻译 :    (1)완전히 실패하다.(2)큰 창피를 당하다.
  • "临完了儿" 韩文翻译 :    ☞[临完(1)]
  • "可了儿的" 韩文翻译 :    ☞[可惜了儿的]
  • "可惜了儿的" 韩文翻译 :    (함부로 써서) 아깝다.嗐! 可惜了儿的!;아이구! 아까워라! =[可了儿的]
  • "到临" 韩文翻译 :    [동사] 도래하다.
  • "到不行" 韩文翻译 :    있음직하지 않게; 믿을수 없을 만큼
  • "到价" 韩文翻译 :    [동사] 적당한 값이 되다.不到价不放手;제값이 안 되면 내놓지 않는다
  • "到不了" 韩文翻译 :    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
  • "到任" 韩文翻译 :    [동사] 부임하다.
  • "到" 韩文翻译 :    (1)[동사] 도착하다. 도달하다. …에 이르다[미치다]. (시간·기간·날짜가) 되다.火车到站了;기차가 역에 도착했다到了多少人?몇 사람이 왔느냐?到!;(출석을 부를 때의 대답으로) 네(출석했습니다)!因病未到;병으로 결석했다签qiān到簿;출석부. 출근부(2)[개사] …에. …로. …까지.到农村去;농촌으로 가다到群众中去;군중 속으로 들어가다从星期三到星期五;수요일에서 금요일까지到目前为止;지금까지. 이제까지到哪儿去?어디로 가느냐? →[上shàng B)(3)](3)(동사의 보어로 쓰여) …에 미치다. …에 이르다. …을 해내다. [동작이 목적에 도달하거나 성취된 것을 나타냄]看到;보았다办得到;할 수 있다说到一定要做到;말한 것은 반드시 해야 한다说到哪里, 做到哪里;말한 만큼만 하다. 말한 데까지 하다哪里都找到了, 可没找着zháo;(있을 만한 곳은) 어디든 다 찾아보았으나 찾아내지 못했다想不到你来了;네가 오리라고 생각하지 못했다受到很大的刺cì激;매우 큰 자극을 받다好容易借到了;겨우 빌 수 있었다买mǎi到了没有?(사서) 손에 넣었느냐?感到痛苦;고통을 느끼다(4)[동사] 고루 미치다.想得很到;매우 주도면밀하게 생각하다有不到的地方请愿谅;고루 미치지 못한[미비한] 곳이 있으면 양해해 주십시오(5)(Dào) [명사] 성(姓).
  • "到会" 韩文翻译 :    [동사] 모임에 나가다. 회의에 참가하다.
  • "刮龙" 韩文翻译 :    [동사] 돈을 빼앗다[가로채다]. 돈을 우려먹다.当心医生刮龙;의사가 돈을 우려먹는 것에 주의하다
  • "到位" 韩文翻译 :    [동사](1)(예정 위치에) 이르다. 도달하다.传球不到位;패스한 공이 제 위치에 이르지 못하다(2)(계획이나 요구를) 실현하다. 달성하다.

例句与用法

  • 그러던 중 하루는 아이의 학교에서 전화가 왔다.
    一天,我接到了儿子学校打来的电话。
  • 아이가 얼마나 상처 받았을지등의 반응을 보이고 있다.
    然後她看到了儿子受伤的程度。
  • 1시간 반 동안을 걸리고 드디어 친구들이 있는 학교에 도착했다.
    经过半个多小时的路程,终于到了儿子学校。
  • 마침내 어머니는 아들이 있는 곳에 도달하게 되었습니다.
    我的母亲终于寻到了儿子的下落。
  • 붉은색 유니폼을 입고 단체로 입장하니 어린 시절로 돌아간 것 같았다.
    “戴上红领巾,仿佛回到了儿童时代。
  • 그 곳에서 그대의 아들을 보았다.
    在那里他见到了儿子。
  • 어느 날, 어머니는 전쟁터에 나가 있던 아들의 전사통지서를 받고 슬픔에 빠졌습니다.
    有一天,母亲收到了儿子在战场上战死的通知书,而陷入了悲伤之中。
  • 블레셋 사람들이 사울과 그의 아들들을 추격하여 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이니라
    李海泉杀人,最后报应落到了儿子和孙子身上。
  • 결국 지난 4일 오후 스펜서 김씨가 고용한 헬기가 며느리 캐티(30)와 두 손녀 페넬로페(4), 새빈(7개월)을 찾아냈다.
    最终在4日下午,斯宾赛·金雇用的直升飞机找到了儿媳凯蒂(30岁)和两个孙女佩奈罗佩(4岁)和塞宾(7个月)。
用"到了儿"造句  

其他语种

  • 到了儿的泰文
  • 到了儿的日语:〈俗〉ついに.とうとう.あげくの果て.▼“到老儿 dàolǎor ”ともいう. 经我再三说服,他到了儿答应 dāying 了/私が再三説得したので,彼はとうとう承知した.
  • 到了儿的俄语:pinyin:dàoliǎor диал. наконец, в конце концов, в конечном счёте
  • 到了儿什么意思:dàoliǎor 〈方〉到终了;到底:我这样为你卖命,~还落个不是ㄧ今天盼,明天盼,~也没盼到他回来。
到了儿的韩文翻译,到了儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译到了儿,到了儿的韩文意思,到了兒的韓文到了儿 meaning in Korean到了兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。