查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

…得下去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)위에서 아래로 내려가게 할 수 있음을 나타냄.

    这么小的东西, 搬…得下去;
    이렇게 작은 물건은 옮겨 내릴 수 있다

    (2)동작이 지속될 수 있음을 나타냄.

    一口气念…得下去;
    단숨에 읽어 내려 갈 수 있다 ↔[…不下去]
  • "说得下去" 韩文翻译 :    (1)말을 계속할 수 있다.(2)말이 이치[도리]에 맞다. 말이 통하다.
  • "…得下" 韩文翻译 :    (1)충분한 장소가 있을 수 있다는 뜻을 나타냄.人不多, 坐…得下;사람이 많지 않으므로 앉을 수 있다(2)‘…해 두다’라는 뜻을 나타냄.定…得下坐儿;좌석을 예약해 두다(3)위에서 아래로 동작이 이루어질 수 있음을 나타냄.跳…得下电车;전차에서 뛰어내릴 수 있다得下 [동사] 얻다. 손에 넣다.他得下县长来了;그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다
  • "得下" 韩文翻译 :    [동사] 얻다. 손에 넣다.他得下县长来了;그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다…得下 (1)충분한 장소가 있을 수 있다는 뜻을 나타냄.人不多, 坐…得下;사람이 많지 않으므로 앉을 수 있다(2)‘…해 두다’라는 뜻을 나타냄.定…得下坐儿;좌석을 예약해 두다(3)위에서 아래로 동작이 이루어질 수 있음을 나타냄.跳…得下电车;전차에서 뛰어내릴 수 있다
  • "吃得下" 韩文翻译 :    먹을 수 있다.她已经好多了, 饭也吃得下了;그녀는 이미 많이 나아져서 밥도 잘 먹을 수 있다
  • "容得下" 韩文翻译 :    [동사](1)받아들일 수 있다. 용서할 수 있다.(2)수용할 수 있다. ↔[容不下]
  • "…不下去" 韩文翻译 :    [접미사] …할 수 없다. [‘下去’의 불가능형(不可能形)]这么大的东西搬…不下去;이렇게 큰 물건은 옮겨놓을 수 없다忍…不下去;계속 참을 수 없다[견디어 낼 수 없다] →[下去(2)] [下C)(2)] [下不去]
  • "下去 1" 韩文翻译 :    [동사](1)(위에서 아래로) 내려가다.下天津去;천진으로 내려가다下去看看是谁在楼下敲门;아래층에서 누가 문을 노크하는지 내려가 보아라到站了, 快下去;역에 도착했으니 빨리 내리자(2)계속하다.你这样下去要累垮的;이렇게 계속하면 지쳐서 녹초가 될 것이다(3)마치다. 끝나다.下去这个戏, 就是中轴子了;이 일 막(一幕)이 끝나면 막간극입니다(4)쇠퇴하다. 진압되다.火下去了;불이 약해지다[사그라지다](5)없어져서 원상태가 되다.中午吃的还没下去呢;점심 먹은 것이 아직도 소화되지 않았다你的气还没下去吗?화가 아직도 풀리지 않았느냐? 下去 2 (1)동사 뒤에 쓰여서 높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 가까운 곳에서 먼 곳으로 움직임을 나타냄.石头从山上滚下去;돌이 산 위에서 굴러 내리다洪水退下去了;큰물이 빠졌다把犯人带下去;범인을 데리고 가다把敌人的火力压下去;적의 화력을 압도하다(2)동사 뒤에 쓰여서 미래에까지 상황이 계속 이어짐을 나타냄.坚持下去;견지해 나가다她激动得说不下去;그녀는 몹시 흥분되어 말을 계속하지 못했다希望两国人民世世代代友好下去;두 나라 국민이 대대로 우호적으로 지내기를 희망하다(3)형용사 뒤에 쓰여서 정도가 계속 심해짐을 나타냄.天气可能再冷下去, 务必做好防冻保暖工作;날씨가 더욱 추워질 것 같으니, 반드시 난방 작업을 잘해야 한다
  • "吞下去" 韩文翻译 :    [동사](1)넘기다. 삼키다.一嘴吞下去一个;한입에 하나씩 삼키다(2)병탄하다.(3)말을 삼키다. 말끝을 얼버무리다. 말끝을 흐리다.最后的半句话给吞下去了;마지막 말끝은 흐렸다
  • "抖下去" 韩文翻译 :    (흔들어) 떨어뜨리다. 털어 버리다.
  • "挑下去" 韩文翻译 :    골라내다. 가려내다.
  • "派下去" 韩文翻译 :    (상부에서) 파견하다.
  • "滚下去" 韩文翻译 :    [동사](1)굴러 떨어지다.(2)【욕설】 꺼져라! 없어져라!
  • "盖下去" 韩文翻译 :    [동사] 압도하다.他的武艺把别人都盖下去了;그의 무예는 다른 사람들을 압도했다
  • "上不得下不得" 韩文翻译 :    【성어】 올라갈 수도, 내려갈 수도 없다;이러지도 저러지도 못하다. 진퇴양난에 빠지다. =[上不上下不下(2)]
  • "吃不下去" 韩文翻译 :    (1)(배가 불러) 먹을 수 없다.(2)(입에 넣어도) 삼키지 못하다.这个菜不合口, 我吃不下去;이 음식은 입에 맞지 않아 넘어가지 않는다心里难过得吃不下去饭;마음이 괴로워서 밥이 넘어가지 않는다
  • "忍不下去" 韩文翻译 :    더는 참을 수 없다. 이 이상 견딜 수 없다.叫我忍不下去;나는 이제 더는 참을 수 없다
  • "捻不下去" 韩文翻译 :    (소요되는 길이까지) 더 꼴 수 없다.
  • "看不下去" 韩文翻译 :    계속하여 볼 수 없다. 차마 볼 수 없다. 눈뜨고 볼 수 없다. 가만히 보고 있을 수 없다. →[看不过]
  • "行不下去" 韩文翻译 :    (1)계속 해 나갈 수 없다. 속행할 수 없다.这样辣手的行为我实在行不下去了;이런 지독한 행동을 나는 계속할 수가 없다(2)걸어 나갈 수 없다.
  • "说不下去" 韩文翻译 :    (1)계속해서 더 말할 수 없다.这么失礼的话, 我和人家说不下去;이러한 실례의 이야기는 계속해서 더 말할 수 없다(2)이치에 맞지 않다. 도리[경우]에 어긋나다. 말이 서지 않는다. 말이 두서없다. =[说不过去]
  • "吃了由脊梁骨下去" 韩文翻译 :    안심하고[마음놓고] 먹을 수 없다.
  • "…得上" 韩文翻译 :    동작이 성취 또는 실현될 수 있다는 뜻을 나타냄.这件衣服正合适. 我穿…得上;이 옷은 꼭 맞아서 내가 입을 수 있다 ↔[…不上]
  • "…得了" 韩文翻译 :    (1)동작을 양적(量的)으로 완결 또는 완료할 수 있다는 뜻을 나타냄.这样的事我一个人办…得了;이런 일은 나 혼자라도 다 처리할 수 있다(2)그렇게 될 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.哪儿能忘…得了您的好意呀?어떻게 당신의 호의를 잊어버릴 수가 있겠습니까?得了 1 (1)마치다. 되다.饭得了吗?밥이 다 됐습니까?(2)됐다. 충분하다. 되다. 좋다. [허락이나 금지를 나타냄]这么做就得了;이렇게 하면 됐다 得了 2 큰일나다. 심각하다. 곤란하다. [사태의 심각함을 나타내며 주로 반어(反語)나 부정으로 쓰임]这还得了吗?이거 큰일 났군. 이거 큰일 난 것 아니냐?
  • "…头…脑" 韩文翻译 :    주로 성어(成語)나 성어 형식(成語形式)을 만들 때 쓰임.(1)두뇌의 움직임을 나타낼 때.昏头昏脑;머리가 멍하다晕头晕脑;머리가 어질어질하다(2)처음과 끝·수미(首尾)를 나타낼 때.没头没脑;밑도 끝도 없다. 느닷없다秃头秃脑;수미가 일관하지 않다(3)자질구레한 것을 나타낼 때.针头线脑儿;(바늘이나 실 따위) 바느질할 때의 자질구레한 것
  • "…得住" 韩文翻译 :    동작이나 상태가 안정·확립·정지·부동(不動)의 성질을 지니며, 움직임이 없게 되거나 또는 그렇게 만드는 뜻을 나타냄.有柱子就支持…得住;기둥이 있으면 버틸 수 있다 ↔[…不住]
  • "…十业的" 韩文翻译 :    [접미사]【북방어】 신분 따위를 나타내는 명사의 뒤에 붙어서 동정감을 나타냄.
…得下去的韩文翻译,…得下去韩文怎么说,怎么用韩语翻译…得下去,…得下去的韩文意思,…得下去的韓文…得下去 meaning in Korean…得下去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。