查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

吞下去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)넘기다. 삼키다.

    一嘴吞下去一个;
    한입에 하나씩 삼키다

    (2)병탄하다.



    (3)말을 삼키다. 말끝을 얼버무리다. 말끝을 흐리다.

    最后的半句话给吞下去了;
    마지막 말끝은 흐렸다
  • "吞下" 韩文翻译 :    [동사] 삼키다.一口吞下;한입에 삼키다
  • "…不下去" 韩文翻译 :    [접미사] …할 수 없다. [‘下去’의 불가능형(不可能形)]这么大的东西搬…不下去;이렇게 큰 물건은 옮겨놓을 수 없다忍…不下去;계속 참을 수 없다[견디어 낼 수 없다] →[下去(2)] [下C)(2)] [下不去]
  • "…得下去" 韩文翻译 :    (1)위에서 아래로 내려가게 할 수 있음을 나타냄.这么小的东西, 搬…得下去;이렇게 작은 물건은 옮겨 내릴 수 있다(2)동작이 지속될 수 있음을 나타냄.一口气念…得下去;단숨에 읽어 내려 갈 수 있다 ↔[…不下去]
  • "下去 1" 韩文翻译 :    [동사](1)(위에서 아래로) 내려가다.下天津去;천진으로 내려가다下去看看是谁在楼下敲门;아래층에서 누가 문을 노크하는지 내려가 보아라到站了, 快下去;역에 도착했으니 빨리 내리자(2)계속하다.你这样下去要累垮的;이렇게 계속하면 지쳐서 녹초가 될 것이다(3)마치다. 끝나다.下去这个戏, 就是中轴子了;이 일 막(一幕)이 끝나면 막간극입니다(4)쇠퇴하다. 진압되다.火下去了;불이 약해지다[사그라지다](5)없어져서 원상태가 되다.中午吃的还没下去呢;점심 먹은 것이 아직도 소화되지 않았다你的气还没下去吗?화가 아직도 풀리지 않았느냐? 下去 2 (1)동사 뒤에 쓰여서 높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 가까운 곳에서 먼 곳으로 움직임을 나타냄.石头从山上滚下去;돌이 산 위에서 굴러 내리다洪水退下去了;큰물이 빠졌다把犯人带下去;범인을 데리고 가다把敌人的火力压下去;적의 화력을 압도하다(2)동사 뒤에 쓰여서 미래에까지 상황이 계속 이어짐을 나타냄.坚持下去;견지해 나가다她激动得说不下去;그녀는 몹시 흥분되어 말을 계속하지 못했다希望两国人民世世代代友好下去;두 나라 국민이 대대로 우호적으로 지내기를 희망하다(3)형용사 뒤에 쓰여서 정도가 계속 심해짐을 나타냄.天气可能再冷下去, 务必做好防冻保暖工作;날씨가 더욱 추워질 것 같으니, 반드시 난방 작업을 잘해야 한다
  • "抖下去" 韩文翻译 :    (흔들어) 떨어뜨리다. 털어 버리다.
  • "挑下去" 韩文翻译 :    골라내다. 가려내다.
  • "派下去" 韩文翻译 :    (상부에서) 파견하다.
  • "滚下去" 韩文翻译 :    [동사](1)굴러 떨어지다.(2)【욕설】 꺼져라! 없어져라!
  • "盖下去" 韩文翻译 :    [동사] 압도하다.他的武艺把别人都盖下去了;그의 무예는 다른 사람들을 압도했다
  • "吃不下去" 韩文翻译 :    (1)(배가 불러) 먹을 수 없다.(2)(입에 넣어도) 삼키지 못하다.这个菜不合口, 我吃不下去;이 음식은 입에 맞지 않아 넘어가지 않는다心里难过得吃不下去饭;마음이 괴로워서 밥이 넘어가지 않는다
  • "忍不下去" 韩文翻译 :    더는 참을 수 없다. 이 이상 견딜 수 없다.叫我忍不下去;나는 이제 더는 참을 수 없다
  • "捻不下去" 韩文翻译 :    (소요되는 길이까지) 더 꼴 수 없다.
  • "看不下去" 韩文翻译 :    계속하여 볼 수 없다. 차마 볼 수 없다. 눈뜨고 볼 수 없다. 가만히 보고 있을 수 없다. →[看不过]
  • "行不下去" 韩文翻译 :    (1)계속 해 나갈 수 없다. 속행할 수 없다.这样辣手的行为我实在行不下去了;이런 지독한 행동을 나는 계속할 수가 없다(2)걸어 나갈 수 없다.
  • "说不下去" 韩文翻译 :    (1)계속해서 더 말할 수 없다.这么失礼的话, 我和人家说不下去;이러한 실례의 이야기는 계속해서 더 말할 수 없다(2)이치에 맞지 않다. 도리[경우]에 어긋나다. 말이 서지 않는다. 말이 두서없다. =[说不过去]
  • "说得下去" 韩文翻译 :    (1)말을 계속할 수 있다.(2)말이 이치[도리]에 맞다. 말이 통하다.
  • "吃了由脊梁骨下去" 韩文翻译 :    안심하고[마음놓고] 먹을 수 없다.
  • "吞" 韩文翻译 :    [동사](1)(통째로) 삼키다.一口吞掉;단번에 삼키다把丸药吞下去;환약을 삼키다狼吞虎咽;게걸스럽게 먹다. 꿀꺽 삼키다(2)【전용】 꾹 참다. 목소리를 삼키다.忍气吞声;잠자코 참다(3)【전용】 (부정한 수단이나 힘으로) 점유하다. 병탄(倂吞)하다. 횡령하다.独吞;독점하다侵吞公款;공금을 횡령하다秦国一连吞了几国;진나라는 잇달아 몇 나라를 병탄했다 →[吞没(1)]
  • "吞云吐雾" 韩文翻译 :    【성어】 구름을 들이마시고 안개를 내뿜다;아편을 피우는 모양. [원래 도가(道家)의 양기(養氣) 수련을 형용하는 말]
  • "吝财" 韩文翻译 :    [동사] 재물을 몹시 아까워하다. 재물에 인색하게 굴다.吝财不舍shě;재물에 인색하여 내놓으려 하지 않다
  • "吞刀吐火" 韩文翻译 :    【성어】 칼을 삼키고 불을 토하다. [옛날, 잡희(雜戲)의 일종으로 마술(魔術)을 총칭함]
  • "吝色" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 인색해하는 기색[낯빛].
  • "吞剥" 韩文翻译 :    [동사] 병탄 착취하다.
  • "吝惜" 韩文翻译 :    [동사] 인색하게 굴다. 내놓기를 아까워하다.不吝惜自己的力量;자신의 힘을 아끼지 않다
  • "吞占" 韩文翻译 :    [동사] 횡령하다. 착복하다. →[侵吞] [侵占]

例句与用法

  • 아이가 약을 삼킬 때까지 아이의 입을 닫고 있는다.
    最後,合住孩子的嘴,直到他把药水吞下去
  • €아름다운 공주가 삼켰던 반지는 요리사가 일하는 내내 손에서 반짝거렸어요.
    那枚被美丽的公主吞下去的戒指戴在厨子手上发着光。
  • 말하면 그를 용서하고 하시더라.(여기서 회개가 형식적인가?
    吞下去,它就後悔了。
  • 이것은 거의 너무 남성적 - 그는이를 삼키기 위해 이빨을 댔다.
    这几乎是 太 男性 - 他不得不咬牙切齿吞下去
  • 주의사항은 불소용액을 삼키지 않도록 하고 뱉고 나서도 물로 헹구어 내지 말고
    (记住:漱口後吐出水,不要吞下去
  • 먹먹한 듯 빅터는 넥타이를 풀어헤친다.
    马丁看起来好像要把领带吞下去
  • 이를 삼키지 않도록 하세요.
    不要把它吞下去
  • 그는 그의 가족들과 식구들과 모든 소유를 가지고 갔으며 그의 부하들도 그렇게 했다.
    把他们和他们的家眷,並一切属可拉的人丁、财物,都吞下去
  • 12:16 또 譬喩로 저희에게 일러 가라사대 한 富者가 그 밭에 所出이 豊盛하매
    12 我们要象阴府一样活活地吞下他们,把他们整个吞下去,有如堕入深坑里的人;
  • 이어 [아무개문자]에 체크를 하시고, 바로 아래에 있는 [조사 자동 교정]도 체크를 해 둡니다.
    3【713】 吞下去还要检查
  • 更多例句:  1  2
用"吞下去"造句  

其他语种

吞下去的韩文翻译,吞下去韩文怎么说,怎么用韩语翻译吞下去,吞下去的韩文意思,吞下去的韓文吞下去 meaning in Korean吞下去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。