查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

…得住的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 동작이나 상태가 안정·확립·정지·부동(不動)의 성질을 지니며, 움직임이 없게 되거나 또는 그렇게 만드는 뜻을 나타냄.

    有柱子就支持…得住;
    기둥이 있으면 버틸 수 있다 ↔[…不住]
  • "保得住" 韩文翻译 :    보지[유지·보유]할 수 있다.
  • "信得住" 韩文翻译 :    믿다. 믿을 만하다.他很会办事, 我信得住他;그가 일처리를 잘 하기에 나는 그를 신임한다 =[信得过]
  • "切得住" 韩文翻译 :    [명사] 산동성(山東省) 평도현(平度縣)에서 나는 포도의 일종. [맛이 달며 백포도주의 원료로 쓰임]
  • "压得住" 韩文翻译 :    (1)억누를 수 있다. 제압할 수 있다.(2)견딜 수 있다. 감당할 수 있다.
  • "吃得住" 韩文翻译 :    버티어[견디어] 낼 수 있다.这座木桥过大卡车也能吃得住;이 나무 다리는 큰 트럭이 지나가도 능히 견디어 낼 수가 있다 ↔[吃不住]
  • "咬得住" 韩文翻译 :    이를 악물고 견디어 내다.
  • "守得住" 韩文翻译 :    지킬[지켜 낼] 수 있다.
  • "戳得住" 韩文翻译 :    (1)세울 수가 있다.(2)믿음직스럽다.(3)일처리가 확실하고 듬직하여 시련을 견디어 내다.
  • "拿得住" 韩文翻译 :    (1)꽉 (붙)잡을 수 있다. 꽉 쥘 수 있다.(2)납득하다. 충분히 이해하다.(3)장악하다. 단속하다. 통솔하다.他对于手底下的人能拿得住;그는 아랫사람을 잘 통솔한다
  • "搁得住" 韩文翻译 :    견디어 내다. [주로 반어(反語)·의문에 쓰임]再结实的东西搁得住你这么使吗?아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어 낼 수 있겠는가? ↔[搁不住]
  • "撑得住" 韩文翻译 :    지탱할 수 있다. 유지할 수 있다. 견딜 수 있다.没关系, 我的身体还撑得住;괜찮아, 내 몸은 아직 버틸 수 있어
  • "架得住" 韩文翻译 :    【방언】 지탱하다. 견디어 내다. 버티다. 당해내다.有的学校给学生留的家庭作业太多, 孩子怎能架得住?어떤 학교는 학생에게 내는 숙제가 너무 많은데, 아이들이 어떻게 견디어 내겠는가? ↔[架不住]
  • "沉得住" 韩文翻译 :    마음을 가라앉히다. 감정을 누르다.沉得住气;감정을 삭이다
  • "禁得住" 韩文翻译 :    (사람이나 사물이) 이겨 낼[견뎌 낼] 수 있다.河上的冰已经禁得住人走了;강의 얼음은 벌써 사람들이 다닐 수 있게 되었다
  • "经得住" 韩文翻译 :    이겨 내다. ↔[经不住]
  • "跟得住" 韩文翻译 :    【방언】 필적(匹敵)하다. …에 상당하다. 비교가 되다.历史小说虽多, 但没有一部跟得住三国演义;역사 소설은 많지만 삼국연의와 필적할 만한 소설은 아직 하나도 없다
  • "靠得住" 韩文翻译 :    신용할[의지할] 수 있다. 믿을 만하다.那个人靠得住;저 사람은 믿을 만하다有靠得住的人, 请给介绍一位吧;믿을 수 있는 사람이 있으면 한 사람 소개하여 주십시오 ↔[靠不住]
  • "顶得住" 韩文翻译 :    (1)막아 낼 수 있다. 감당해 내다.就是天塌下来, 我也顶得住;설령 하늘이 무너진다 해도 나는 감당할 수 있다(2)상당하다. 필적하다.
  • "瞒得住人, 瞒不过天" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 속일 수 있어도 하늘은 속일 수 없다. =[瞒得主人, 瞒不得天]
  • "…得了" 韩文翻译 :    (1)동작을 양적(量的)으로 완결 또는 완료할 수 있다는 뜻을 나타냄.这样的事我一个人办…得了;이런 일은 나 혼자라도 다 처리할 수 있다(2)그렇게 될 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.哪儿能忘…得了您的好意呀?어떻게 당신의 호의를 잊어버릴 수가 있겠습니까?得了 1 (1)마치다. 되다.饭得了吗?밥이 다 됐습니까?(2)됐다. 충분하다. 되다. 좋다. [허락이나 금지를 나타냄]这么做就得了;이렇게 하면 됐다 得了 2 큰일나다. 심각하다. 곤란하다. [사태의 심각함을 나타내며 주로 반어(反語)나 부정으로 쓰임]这还得了吗?이거 큰일 났군. 이거 큰일 난 것 아니냐?
  • "…得下去" 韩文翻译 :    (1)위에서 아래로 내려가게 할 수 있음을 나타냄.这么小的东西, 搬…得下去;이렇게 작은 물건은 옮겨 내릴 수 있다(2)동작이 지속될 수 있음을 나타냄.一口气念…得下去;단숨에 읽어 내려 갈 수 있다 ↔[…不下去]
  • "…得到" 韩文翻译 :    동작이 어떤 위치·정도까지 도달할 수 있는 뜻을 나타냄.样样都做…得到;별의별 것을 모두 할 수 있다什么地方都张罗…得到;어느 면이나 모두 두루두루 보살필 수 있다 ↔[…不到]得到 [동사](1)손에 넣다. 되다. 얻다.得不到一点儿消息;소식을 조금도 얻지 못하다得到一笔奖金;상금을 받다(2)받다. (이룩)되다. [목적어는 주로 2음절 이상의 복합어인 행위를 나타내는 명사가 쓰임]得到鼓励;격려를 받다
  • "…得下" 韩文翻译 :    (1)충분한 장소가 있을 수 있다는 뜻을 나타냄.人不多, 坐…得下;사람이 많지 않으므로 앉을 수 있다(2)‘…해 두다’라는 뜻을 나타냄.定…得下坐儿;좌석을 예약해 두다(3)위에서 아래로 동작이 이루어질 수 있음을 나타냄.跳…得下电车;전차에서 뛰어내릴 수 있다得下 [동사] 얻다. 손에 넣다.他得下县长来了;그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다
  • "…得动" 韩文翻译 :    (1)위치를 바꾸거나 움직일 수 있을 정도의 힘이 있다는 뜻을 나타냄.不重, 我一个人搬…得动;무겁지 않아, 나 혼자서 옮길 수 있다请…得动;청할 수 있다(2)물리적으로 효과를 미칠 수 있을 정도의 힘이 있다는 뜻을 나타냄.刀子很快, 切qiē…得动;칼이 매우 잘 들어서 자를 수 있다 ↔[…不动]
  • "…得上" 韩文翻译 :    동작이 성취 또는 실현될 수 있다는 뜻을 나타냄.这件衣服正合适. 我穿…得上;이 옷은 꼭 맞아서 내가 입을 수 있다 ↔[…不上]
  • "…得去" 韩文翻译 :    (1)동작의 결과가 화자(話者)로부터 멀어져 갈 수 있다는 뜻을 나타냄.这不是死胡同, 过…得去;이것은 막다른 골목이 아니므로 빠져 나갈 수 있다(2)마음속에 맺힌 곳 없이 통할 수 있다는 뜻을 나타냄.我对他过…得去;나는 그에게 떳떳하다
…得住的韩文翻译,…得住韩文怎么说,怎么用韩语翻译…得住,…得住的韩文意思,…得住的韓文…得住 meaning in Korean…得住的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。