戳得住的韩文
发音:
"戳得住"的汉语解释用"戳得住"造句
韩文翻译手机版
- (1)세울 수가 있다.
(2)믿음직스럽다.
(3)일처리가 확실하고 듬직하여 시련을 견디어 내다.
- "…得住" 韩文翻译 : 동작이나 상태가 안정·확립·정지·부동(不動)의 성질을 지니며, 움직임이 없게 되거나 또는 그렇게 만드는 뜻을 나타냄.有柱子就支持…得住;기둥이 있으면 버틸 수 있다 ↔[…不住]
- "保得住" 韩文翻译 : 보지[유지·보유]할 수 있다.
- "信得住" 韩文翻译 : 믿다. 믿을 만하다.他很会办事, 我信得住他;그가 일처리를 잘 하기에 나는 그를 신임한다 =[信得过]
- "切得住" 韩文翻译 : [명사] 산동성(山東省) 평도현(平度縣)에서 나는 포도의 일종. [맛이 달며 백포도주의 원료로 쓰임]
- "压得住" 韩文翻译 : (1)억누를 수 있다. 제압할 수 있다.(2)견딜 수 있다. 감당할 수 있다.
- "吃得住" 韩文翻译 : 버티어[견디어] 낼 수 있다.这座木桥过大卡车也能吃得住;이 나무 다리는 큰 트럭이 지나가도 능히 견디어 낼 수가 있다 ↔[吃不住]
- "咬得住" 韩文翻译 : 이를 악물고 견디어 내다.
- "守得住" 韩文翻译 : 지킬[지켜 낼] 수 있다.
- "拿得住" 韩文翻译 : (1)꽉 (붙)잡을 수 있다. 꽉 쥘 수 있다.(2)납득하다. 충분히 이해하다.(3)장악하다. 단속하다. 통솔하다.他对于手底下的人能拿得住;그는 아랫사람을 잘 통솔한다
- "搁得住" 韩文翻译 : 견디어 내다. [주로 반어(反語)·의문에 쓰임]再结实的东西搁得住你这么使吗?아무리 튼튼한 물건이라도 네가 이렇게 사용하는데 견디어 낼 수 있겠는가? ↔[搁不住]
- "撑得住" 韩文翻译 : 지탱할 수 있다. 유지할 수 있다. 견딜 수 있다.没关系, 我的身体还撑得住;괜찮아, 내 몸은 아직 버틸 수 있어
- "架得住" 韩文翻译 : 【방언】 지탱하다. 견디어 내다. 버티다. 당해내다.有的学校给学生留的家庭作业太多, 孩子怎能架得住?어떤 학교는 학생에게 내는 숙제가 너무 많은데, 아이들이 어떻게 견디어 내겠는가? ↔[架不住]
- "沉得住" 韩文翻译 : 마음을 가라앉히다. 감정을 누르다.沉得住气;감정을 삭이다
- "禁得住" 韩文翻译 : (사람이나 사물이) 이겨 낼[견뎌 낼] 수 있다.河上的冰已经禁得住人走了;강의 얼음은 벌써 사람들이 다닐 수 있게 되었다
- "经得住" 韩文翻译 : 이겨 내다. ↔[经不住]
- "跟得住" 韩文翻译 : 【방언】 필적(匹敵)하다. …에 상당하다. 비교가 되다.历史小说虽多, 但没有一部跟得住三国演义;역사 소설은 많지만 삼국연의와 필적할 만한 소설은 아직 하나도 없다
- "靠得住" 韩文翻译 : 신용할[의지할] 수 있다. 믿을 만하다.那个人靠得住;저 사람은 믿을 만하다有靠得住的人, 请给介绍一位吧;믿을 수 있는 사람이 있으면 한 사람 소개하여 주십시오 ↔[靠不住]
- "顶得住" 韩文翻译 : (1)막아 낼 수 있다. 감당해 내다.就是天塌下来, 我也顶得住;설령 하늘이 무너진다 해도 나는 감당할 수 있다(2)상당하다. 필적하다.
- "瞒得住人, 瞒不过天" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 속일 수 있어도 하늘은 속일 수 없다. =[瞒得主人, 瞒不得天]
- "戳子" 韩文翻译 : [명사] 도장.在文件上盖个戳子;서류에 도장을 찍다
- "戳壁脚" 韩文翻译 : 【방언】 남의 험담을 하다.
- "戳心" 韩文翻译 : [동사](1)격려하다. 고무하다.(2)기분을 상하게 하다.
- "戳咕" 韩文翻译 : [동사]【방언】 암암리에 부추기다.
- "戳心灌髓" 韩文翻译 : 빈정댐
- "戳印" 韩文翻译 : (1)[명사] 도장.(2)[동사] 도장을 찍다.(3)[동사] 부딪쳐 흔적을 남기다.
- "戳恼" 韩文翻译 : [동사] 감정을 들쑤셔서 화나게 하다.
其他语种
戳得住的韩文翻译,戳得住韩文怎么说,怎么用韩语翻译戳得住,戳得住的韩文意思,戳得住的韓文,戳得住 meaning in Korean,戳得住的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。