繁體版 English 日本語
登录 注册

赔得起的日文

发音:  
"赔得起"の意味

日文翻译手机手机版

  • (?赔不起 péibuqǐ )弁償できる.弁償する能力がある.
    多少钱他都赔得起/いくらだって彼は弁償できる.
  • "赔"日文翻译    (1)償う.弁償する.賠償する. 等同于(请查阅)赔款 kuǎn . ...
  • "得起"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)財的?肉体的?精神的などの負担能力や資格があ...
  • "得起" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)財的?肉体的?精神的などの負担能力や資格があり「できる,堪えられる」という意味を表す. 买ˉ得起/(金銭的余裕があり)買える. 他身体很棒 bàng ,一定举ˉ得起这副杠铃 gànglíng /彼はとても丈夫なので,きっとこのバーベルを挙げることができる.(b)相手がその動作を受けるに値する,基準にかなうことを表す. 称 chēng ˉ得起…/…と称するに足る.…と(ほめて)言われるだけの資格がある.
  • "受得起" 日文翻译 :    (?受不起 shòubuqǐ )受けられる.受けることができる.耐えられる. 什么苦我都受得起/どんな苦しい目にあっても私は平気です.
  • "对得起" 日文翻译 :    期待に背かない.申し訳が立つ.▼“对得住 duìdezhù ”ともいう. 必须努力学习才对得起老师/一生けんめい勉強してこそ先生の期待に背かない. 你这样懒惰 lǎnduò 对得起父母吗?/そんなに怠けていて親に申し訳が立つのか.
  • "惹得起" 日文翻译 :    (?惹不起 rěbuqǐ )相手にすることができる.逆らうことができる. 顶头上司惹得起吗?/直接の上司に逆らうことができるものか.
  • "拿得起" 日文翻译 :    (?拿不起 nábuqǐ )出せる.支払うことができる.負担できる. 三块五块谁都拿得起/3元や5元ならだれでも出せる.
  • "看得起" 日文翻译 :    〈口〉重視する.重くみる.(人を)高く買う. 除了他以外,谁看得起我们穷人 qióngrén ?/彼以外にわれわれ貧乏人を大切にしてくれる人がいるだろうか. 既然看得起我,我就竭尽 jiéjìn 全力拼命 pīnmìng 干吧/たってのご要請なので,ご期待に背かないように,命がけで力を尽くしましょう.
  • "瞧得起" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧不起 qiáobuqǐ )重視する.重く見る.尊敬する. 大家很瞧得起他/みんなが彼を尊敬している.
  • "禁得起" 日文翻译 :    (?禁不起 jīnbuqǐ )耐えられる.持ちこたえられる.▼人についていうことが多い. 青年人要禁得起困苦艰难 jiānnán /若い人は困難や苦労に耐え得るようにならなければいけない.
  • "租得起" 日文翻译 :    かりることができる;かりられる 借りることができる;借りられる
  • "称得起" 日文翻译 :    (?称不起)…といえる.…と称するに足りる. 他真称得起先进工人/あの人はほんとうに模範労働者の名にふさわしい.
  • "经得起" 日文翻译 :    (試練?困苦などに)耐えられる. 真理经得起时间的考验/真理は時が経っても変わらない.
  • "想得起来" 日文翻译 :    (1)(?想不起 xiǎngbuqǐ 来)思い出すことができる. 咱们去年在上海见过一面,你还想得起来吗?/去年上海でお目にかかったことがありますが,まだ覚えておられますか. 你还想得起咱们一起旅行的事来吗?/いっしょに旅行したことをまだ覚えていますか. (2)等同于(请查阅) xiǎngdedào 【想得到】
  • "拿得起来" 日文翻译 :    (?拿不起 nábuqǐ 来)(1)持ち上げることができる. 这个东西不沉 chén ,谁都拿得起来/これはあまり重くないから,だれでも持ち上げられる. (2)〈転〉担当することができる. 样样农活儿 nónghuór 她都拿得起来/畑仕事なら彼女は何でもできる.
  • "赔情" 日文翻译 :    等同于(请查阅) péi//lǐ【赔礼】
  • "赔帐" 日文翻译 :    (1)(金銭や品物の取り扱いで)自分の過失による損失を弁償すること. 他多管闲事 xiánshì 赔了帐/彼はいらぬお節介をしたばかりに損をしてしまった. (2)〈方〉(=赔本 běn )元手を割る.
  • "赔本" 日文翻译 :    (赔本儿)元手を割る.欠損を出す. 赔本儿的买卖/損な商売.
  • "赔小心" 日文翻译 :    (人の歓心を買ったり怒りをしずめたりするために)へりくだって取り入る. 他不愿意向他女朋友赔那份儿小心,结果失恋了/彼はガールフレンドのご機嫌うかがいをしたくなかったばかりに失恋してしまった.
  • "赔款" 日文翻译 :    (1)賠償金を支払う.お金で弁償する. 对于对方的损失 sǔnshī ,赔了一大笔款/相手の損失に対して巨額の金で弁償した. (2)賠償金.償金.
  • "赔垫" 日文翻译 :    立て替える. 这么多钱,叫我怎么赔垫得起呢?/こんなに大きな金額が私にどうして立て替えられますか.
  • "赔礼" 日文翻译 :    謝罪する.謝る.▼もとは動作を伴って謝ること. 因为给对方添 tiān 了不少麻烦 máfan ,特意向他深深地赔了个礼/相手にいろいろと迷惑をかけたので,特に深くおわびをした. 这么点儿小事,用不着 yòngbuzháo 赔礼/こんな些細なことは,謝るにはおよばないよ.
  • "赔净" 日文翻译 :    すっかり損をする.なにもかもすってしまう.
  • "赔笑" 日文翻译 :    作り笑いをする.へつらい笑いをする.▼“赔笑脸 xiàoliǎn ”ともいう. 媳妇 xífù 连忙满脸赔笑地说,这事儿咱们明天再商量吧/嫁はあわてて作り笑いをしながら,この事はあすまた相談しようと言った.
  • "赔偿金" 日文翻译 :    に損害を与える
赔得起的日文翻译,赔得起日文怎么说,怎么用日语翻译赔得起,赔得起的日文意思,賠得起的日文赔得起 meaning in Japanese賠得起的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语