赔的日文
发音:
"赔"の意味"赔"的汉语解释用"赔"造句
日文翻译手机版
- (1)償う.弁償する.賠償する.
等同于(请查阅)赔款 kuǎn .
谁损坏 sǔnhuài 了谁赔/壊した人が弁償する.
(2)謝る.謝罪する.
等同于(请查阅)赔不是.
等同于(请查阅)赔礼.
赔错/過失をわびる.
(3)へりくだる.取り入る.
等同于(请查阅)赔小心.
(4)(?赚 zhuàn )(商売で)損をする.
等同于(请查阅)赔本.
等同于(请查阅)赔钱.
今天的买卖又赔了/きょうの商売はまた損をした.
【熟語】包赔,退 tuì 赔
- "赔不是" 日文翻译 : (=赔罪 zuì )おわびをする.謝る.謝罪する. 我昨天说话得罪 dézuì 了你,今天来向你赔不是/昨日失礼なことを申し上げましたので,きょうはおわびに上がりました. 做错了事就应该向人家赔 péi 个不是/過ちを犯したら,人にちゃんと謝らなければならない.
- "赓续" 日文翻译 : 〈書〉継続する. 赓续不断/連続して絶えない.
- "赔不起" 日文翻译 : (?赔得起 péideqǐ )取り返しがつかない.弁償できない.弁償する能力がない. 这个东西弄坏了,你可赔不起/これを壊したら,おまえ弁償できないぞ.
- "赓" 日文翻译 : 赓gēng (1)〈書〉継続する.引き続く. 等同于(请查阅)赓续.
- "赔了夫人又折兵" 日文翻译 : 〈諺〉計略が失敗してかえって損失を招くたとえ.盗人に追い銭.▼“折”を shé と発音することもある. 『語源』三国時代,呉の君主孫権は妹をめあわすと言って劉備を呉におびきよせて殺そうとしたが,結果は劉備がまんまと夫人を得て無事に蜀へ帰ったという故事から.
- "赑屃" 日文翻译 : bi4xi4 1.盛んに力を出す 2.传说の动物
- "赔偿" 日文翻译 : 賠償する.弁償する. 弄坏了公家的东西,就要照价赔偿/公共の物を壊したら,それに応じた金額を弁償しなければならない. 保留 bǎoliú 要求 yāoqiú 赔偿的权利 quánlì /賠償を要求する権利を留保する. 『比較』赔偿:补偿 bǔcháng (1)“赔偿”は自分の行動によって相手にもたらした損害を弁償することをさす.“补偿”は対象が同じく損害ではあっても,必ずしも人為的なものではない.たとえば自然災害による損害の場合も含まれ,自分に責任があるとは限らない. (2)“赔偿”の方法は普通,金銭によるが,“补偿”の場合にはそうとは限らず,損害に相当する他のものでもよい.
- "赐死" 日文翻译 : 死を賜る.昔,皇帝から自殺を命ぜられること.
- "赔偿保证书" 日文翻译 : レターオブインデムニティ
- "赐教" 日文翻译 : 〈敬〉ご指導くださる. 我初次作这种工作,很不熟悉shúxī,请您多多赐教/この仕事は初めてでまだ不慣れですから,どうぞよろしくご指導ください.
例句与用法
- レーザーの代金80万円の返却と,慰謝料50万円等が認められた。
判决准许返还激光治疗的费用80万日元和赔偿金50万日元等。 - しかしこれ以外の県では,いまだ保険請求が認められていない。
但是,这7个府县以外的县,到现在为止保险赔偿还未得到认可。 - また,経済的損失補償システムに関する研究の重要性も指摘されるようになっている.
同时,经济损失赔偿制度的相关研究的重要性也被指出。 - スーパーファンド法による米国における土壌汚染?修復対策
在美国根据环境应对、赔偿和责任综合法的土壤污染和修复对策 - 大きな声を出すクレーマーの要求を特別に受け入れることは公平公正ではない。
对大声索赔人员的要求进行特别对待不是公平及公正的处理方法。 - 転ばぬ先の下水道危機管理講座 第8回 クレーム対策〈実践編 その1〉
未雨绸缪的下水道危机管理讲座 第8回 索赔对策〈实践编 其1〉 - 毎年生物汚損に関する世界規模の請求額は数百万から10億ドルになっている。
有关生物污损的世界规模的索赔额,每年达数百万至10亿美元。 - 一方,生命救出のために輸血をすれば損害賠償請求されるであろう。
另一方面,如果为了抢救生命而进行输血时,也会被要求提供给予损害赔偿吧。 - 当初はBも被告だったが,和解でBはYとの契約解除,Xの損害賠償請求なしとなった。
B最初是被告,和解后B与Y解除契约,X的损害赔偿请求变无效。 - わが国では,1993年の死亡症例の賠償金額が9,400万円にも及ぶものがあった。
在我国,1993年的死亡病例赔偿金额达到了9,400万日元。
其他语种
- 赔的泰文
- 赔的英语:动词 1.(赔偿) compensate; pay for 短语和例子
- 赔的法语:动 1.indemniser;dédommager;compenser如果东西损坏,你得~.si quelque chose est abîmé,tu le dédommageras. 2.réparer(une faute);s'excuser;demander pardon 3.perdre(dans le commerce)~本perdre sur son capital
- 赔的韩语:[동사] (1)배상하다. 변상하다. 这块玻璃是我碰破的, 由我来赔; 이 유리는 내가 깬 것이니, 내가 배상하겠다 (2)사과하다. 잘못을 빌다. 赔罪; 활용단어참조 =[陪péi(2)] (3)손해를 보다. 밑지다. 赔掉; 몽땅[완전히] 손해를 보다 =赔光 =赔净 哪儿有赔面的厨子呢? 밀가루를 손해 보는 요리사가 있겠는가; 남을 위해 자기 호주머니 돈까...
- 赔的俄语:[péi] = 賠 1) возмещать, компенсировать 赔损失 [péi sǔnshī] — возместить ущерб 2) понести убытки 他们赔了许多钱 [tāmen péile xǔduō qián] — они потеряли большие деньги 赔钱得生意 [péiqiánde shēngyì] — убыт...
- 赔的阿拉伯语:أعاد; أعاد المال; أعاد دفْع; أعاد مالا; ألقى وثيقة تأمين; إستوفى حقه; جازى; جَازَى; رد; ردّ; يعوض;
- 赔的印尼文:melunasi; melunaskan; membalas; membayar; memperbaiki; memulangkan; mengembalikan; mengganti kerugian;
- 赔什么意思:(賠) péi ㄆㄟˊ 1)补偿损失:~偿。~款。~礼。~罪。~不是。 2)亏损,与“赚”相对:~本。~钱。~了夫人又折兵(喻本想占便宜,结果没有占到便宜,反而受了损失)。 ·参考词汇: compensate pay for ·参考词汇: 赚
赔钱 赔情 包赔 赔偿 退赔 赔了夫人又折兵 赔还 赔不是 赔垫 赔累 赔笑 赔本 倒赔 赔款 赔账 赔礼 索赔 认赔 赔贴 赔身...