查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

确实可靠的的法文

发音:  
确实可靠的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • infaillible

例句与用法

  • The reconstruction of Afghanistan must include the building of institutions and structures on a sound foundation.
    阿富汗的重建必须包括在确实可靠的基础上进行的体制和结构建设。
  • L ' ATNUTO continuera d ' être chargée d ' assurer un environnement stable en matière de sécurité et de veiller à la stabilité dans la zone de la mission.
    东帝汶过渡当局也继续负责在任务地区建立一个确实可靠的安全环境及稳定。
  • Une base de référence est constituée à partir des données les plus fiables disponibles concernant l ' évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques, et les approches scientifiques en la matière sont peu à peu harmonisées.
    基于现有的最确实可靠的生物物理和社会经济趋势数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一。
  • La création d ' un système de lutte antiterroriste véritablement fiable exige des efforts supplémentaires et, surtout, l ' établissement d ' un dialogue régulier et approfondi entre la Direction exécutive et les États Membres.
    建立一个确实可靠的反恐怖主义体系需要额外的努力 -- -- 主要是建立反恐执行局与会员国之间持续和密切的对话。
  • Comme je l ' ai indiqué dans des rapports antérieurs, j ' ai la ferme conviction que la présence d ' une force militaire crédible est une condition indispensable à la mise en oeuvre du mandat de la MINUBH et à de nouveaux progrès du processus de paix en général.
    如我在以前报告中声明,我坚信一支确实可靠的军事部队的留驻是有效执行波黑特派团任务和一般和平进程取得进一步进展的必要条件。
  • B Ce coût n ' englobe pas celui des activités réalisées par le secrétariat dans la même catégorie de résultats, qui sont prises en compte dans son propre programme de travail biennal (2008-2009).
    科技委工作方案 " 结果领域3.2 基于现有的最确实可靠的生物物理和社会经济趋势数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一 " 项下的概算经费:EUR 10,000
  • Il confirme que les requérants ont épuisé les recours internes, mais fait valoir que leur plainte est irrecevable parce qu ' elle est manifestement dénuée de fondement et constitue un abus du droit de saisir le Comité du fait qu ' elle est accompagnée de documents qui, pour l ' État partie, ne sont pas authentiques.
    它证实,申诉人已经用尽了国内补救措施,但辩称,申诉由于显然证据不足而不可受理,而且缔约国认为申诉人提出的文件不是确实可靠的,因此这是滥用提交来文的权利。
  • Invite le Rapporteur spécial à continuer de tenir compte, dans l ' accomplissement de son mandat, de la nécessité d ' être en mesure d ' utiliser efficacement les renseignements crédibles et dignes de foi dont il sera saisi, à demander au gouvernement concerné ses vues et observations sur toute information qu ' il se propose d ' inclure dans son rapport et à s ' acquitter de sa tâche avec discrétion et indépendance;
    请特别报告员在履行其职责时继续牢记有必要对所收到的确实可靠的资料作出切实反应,就他准备列入报告的一切材料向有关政府征求意见和评论,并继续谨慎而独立地完成其工作;
用"确实可靠的"造句  
确实可靠的的法文翻译,确实可靠的法文怎么说,怎么用法语翻译确实可靠的,确实可靠的的法文意思,確實可靠的的法文确实可靠的 meaning in French確實可靠的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语