查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

可补救的的法文

发音:  
可补救的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • rectifiable

例句与用法

  • Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l ' environnement.
    核武器、生物武器和化学武器都可能对环境造成不可补救的破坏。
  • Les possibilités de populations et de pays entiers de réaliser leur potentiel économique sont compromises de façon irrémédiable.
    41 人民和整个国家发挥其经济潜力的可能性受到无可补救的损害。
  • L ' État partie soutient qu ' une arrestation ou une détention arbitraire ne constitue pas un préjudice grave et irréparable au sens de l ' Observation générale no 31.
    缔约国提出,武断逮捕或拘留并未上升到第31号一般性意见中所陈述的严重和不可补救的伤害。
  • L ' Assemblée doit lui laisser la marge de manoeuvre dont il a besoin pour faire en sorte que les procédures judiciaires engagées par les tribunaux ne soient pas irrémédiablement compromises.
    大会必须让秘书长具有足够的管理上的灵活性,以确保各法庭的司法程序不致遭到不可补救的损害。
  • On lui avait coupé le sexe et on l ' avait abandonné dans la forêt; il avait été ensuite secouru mais avait subi une mutilation irréparable.
    该名18岁的青年人的生殖器被完全割掉,人被遗弃在丛林中,后来他被人救起,然而身体却受到了不可补救的伤害。
  • Nous ignorons encore beaucoup des écosystèmes océaniques et des dégâts graves et irréparables qu ' ont occasionnés l ' exploitation non réglementée ou mal gérée de ressources marines vivantes.
    对于海洋生态系统,对于海洋生物资源不加管理或管理不当已经造成的无可补救的严重损害,我们还有很多情况不了解。
  • Nombre des citoyens les plus pauvres au monde vivent dans des zones écologiquement sensibles où la croissance démographique est également importante et qui sont menacées de dommages irrémédiables.
    我们这个世界上有很多最贫困的人生活在环境敏感地区,而这些地区也正经历着人口大量增长,并且处于遭到无可补救的破坏的危险之中。
  • Enfin, les auteurs réaffirment que parce qu ' ils ont été jugés par le Tribunal suprême en premier et dernier ressort, le droit au double degré de juridiction en matière pénale a été violé de façon effective, réelle et irréparable.
    最后,提交人再次指出,最高法院对于他们的单独审讯构成了对于在刑事诉讼中第二次审讯权利的有效、真实和不可补救的侵犯。
  • Les zones mortes s ' étendent dans les océans et les lacs et de nombreux réservoirs d ' eau souterraine ont été contaminés sans aucune possibilité d ' assainissement et menacent donc les moyens de subsistance des personnes tributaires des services fournis par les écosystèmes.
    海洋和湖泊中的死亡区在蔓延,许多地下含水层受到无可补救的污染,从而威胁到依赖生态系统服务为生的民众的生计。
  • Les auteurs rappellent que ces conflits ont entraîné la mort de millions de soldats et de civils pacifiques, bouleversé de manière irréversible la vie de millions d ' autres personnes et détruit des valeurs matérielles et culturelles et spirituelles.
    作者表示,数百万士兵和手无寸铁的平民牺牲了生命,还有数百万人的生活受到无可补救的破坏,而物质、文化和精神价值也受到摧残。
  • 更多例句:  1  2  3
用"可补救的"造句  
可补救的的法文翻译,可补救的法文怎么说,怎么用法语翻译可补救的,可补救的的法文意思,可補救的的法文可补救的 meaning in French可補救的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语