查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

réitérer中文是什么意思

发音:  
用"réitérer"造句"réitérer" en Anglais "réitérer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[reitere]
    v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令
    réitérer sa demande 反复要求
    réitérer des remerciements 频频致谢

    近义词
    recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
  • "récupérer" 中文翻译 :    音标:[rekypere]vt. 收回, 取回, 恢复体力i v.t. 1. 收回,取回;恢复,复得:récupérer ses avances 收回预付款 récupérer les livres qu'on a prêtés 把借、出去的书收回来 récupérer (ses forces) 恢复体力:certains athlètes récupèrent très vite. 运动后能很快恢复体力。2. 回收:récupérer de la ferraille pour fondre l'acier. 回收废铁来炼钢3. 弥补,补偿:récupérer des journées de travail 弥补损失的工作日4. récupérer qn (在不能胜任原职的情况下)把某人调职留用ii se récupérer v.pr. 得到补偿récupérervt回收;再生;恢复récupérer l'investissement投资回收récupérer la créance收回债权近义词recouvrer, reprendre, retrouver, réinsérer, recycler, réutiliser, compenser, remplacer, se remettre , se rétablir
  • "réfrigérer" 中文翻译 :    音标:[refriʒere]v.t. 1. 使冷却,使冷冻,冷藏:réfrigérer de la viande 使肉冷冻2. [俗]使冻僵:il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré. 他出来没有大衣,他完全冻僵了。réfrigérervt致冷近义词frigorifier, glacer, refroidir
  • "référer" 中文翻译 :    音标:[refere](se) v.pr. 参考, 援引, 引证i v.t.indir. 1. référer en à 向…请示,请 …核定:en référer au juge 声请审判员紧急裁定 en référer à son chef 向领导请示2. [语]表示,指:un mot peut référer à une notion inexistante. hippogriffe) 一个词可以表示 一个事实上并不存在的概念。ii v.t.dir. 把...归诸于iii se référer v.pr. (+ à) 参考;引证;涉及,有关:se référer à qn 援引某人的话 se référer à l'avis de qn 参考某人的意见 se référer à un texte 参照一篇原文 notes qui se réfèrent à cette question 有关这问题的注解v.t. 重钉马蹄铁专业辞典间接v.t.【语言】表示,指:un mot peut~à une notion inexistante.一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。[例如hippogriffe(半马半鹰的有翅怪兽)]référer(se) vp(à)参考近义词renvoyer, informer, appuyer sur , se fonder sur , se reporter à , concerner, se rapporter à
  • "réincarcérer" 中文翻译 :    音标:[reɛ̃karsere]v.t. [法]重新监禁(有前科的罪犯)专业辞典v.t.【法律】重新监禁(有前科的罪犯)
  • "réinsérer" 中文翻译 :    音标:[reɛ̃sere]v.t. 使被接纳;使再被接纳
  • "rémunérer" 中文翻译 :    音标:[remynere]vt. 酬报, 酬劳v.t. 酬报,酬劳:rémunérer le concours de qn 酬报某人的协助 rémunérer qn pour son travail 给某人劳动所酬rémunérervt报酬近义词appointer, payer, rétribuer
  • "réverbérer" 中文翻译 :    音标:[revεrbere]i v.t. 反射(光,热)ii se réverbérer v.pr. (光,热)反射réverbérervt返焰近义词réfléchir, refléter, renvoyer
  • "révérer" 中文翻译 :    音标:[revere]v.t. 尊敬,崇敬近义词adorer, glorifier, honorer, respecter, vénérer
  • "régénérer" 中文翻译 :    音标:[reʒenere]i v.t. 1. [罕]使再生2. [技]再生处理(催化剂)3. [转]使用权新生;更新,改革ii se régénérer v.pr. 新生;更新专业辞典v.t.【工程技术】再生处理(催化剂)近义词réactiver, purifier, rénover, ragaillardir, ravigoter, reconstituer, requinquer, retaper, revigorer, revivifier
  • "repérer un réflecteur" 中文翻译 :    选择反射面
  • "aérer" 中文翻译 :    音标:[aere][saere]v.t. 使通风,使空气流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通v.t. 1. 使通风,使空气流通:aérez la chambre. 让房间通通风。2. 置…于室外透透气,晾干:~ du blé 把麦子放在外面吹吹3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些 vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微简单一些。ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空气:il faut vous aérer un peu.你应该稍微出去透透空气。aérervt曝气近义词ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
  • "itérer" 中文翻译 :    itérervt迭代;重复
  • "déchet à récupérer" 中文翻译 :    可再利用废物可回收废物
  • "récupérer l’appel en attente" 中文翻译 :    取回保持的呼叫
  • "invétérer" 中文翻译 :    (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
  • "énumérer" 中文翻译 :    音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
  • "éviscérer" 中文翻译 :    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, vider
  • "aciérer" 中文翻译 :    v.t.1.使成钢:le carbone acière le fer. 碳使铁成为钢。2 覆钢;镶钢;镀钢aciérervt炼钢
  • "acérer" 中文翻译 :    v.t. 磨快,磨尖acérervt磨尖
  • "adhérer" 中文翻译 :    音标:[adere]v.t.ind. 粘住,紧附,附着;加入,参加;赞同,拥护v.t.indir. 1.粘着,紧贴,附着:la peau adhère au muscle. 皮肤紧贴在肌肉上。2.(转)赞同:adhérer à une doctrine 赞同某一学说3. (转)加入,参加:adhérer au parti communiste 加入共产党adhérer à omc (organisation mondiale de commerce)“入世"(世界贸易组织)近义词coller, tenir, acquiescer à , adopter, approuver, consentir à , embrasser, se joindre à , prendre parti pour , se rallier à
  • "adultérer" 中文翻译 :    音标:[adyltere]v.t. 伪造,掺假;篡改,歪曲v.t.1. 伪造:adutérer un médicament 伪造药品2. 歪曲,窜改:adutérer un texte 窜改原文adultérervt掺杂
  • "afférer" 中文翻译 :    v.t.inditr. (法)属于:la part qui affère à chaque individu 每个人应得的部分专业辞典间接v.t.【法律】属于:la part qui affère à chaque individu每人应得的部分
  • "agglomérer" 中文翻译 :    音标:[aglɔmere][saglɔmere]v.t. 使堆积,使混合,;使粘合,使粘结s'~ v.pr. 堆积;聚集;粘结i v.t. 1. 使堆积,使聚集,使密集:les vents agglomèrent les sables. 风把沙吹得堆起来。 population agglomérée 密集的人口2. 使粘合,使粘结3. (冶)烧结,团结ii s'agglomérer v.pr. 1. 堆积,聚集,密集2. 粘合,粘结专业辞典v.t.【冶】烧结,团结近义词accumuler, agglutiner, agréger, amalgamer, amasser, conglomérer, agglutiner, agréger, accumuler, agglutiner
  • "altérer" 中文翻译 :    音标:[altere][saltere]v.t 变更,改变;损害,损坏,使变质;篡改,歪曲;使口渴i v.t.1. 使改变,变更:altérer une note [乐]使一音符变音2. 使变坏,使变质:altérer les denrées 使食品变质 l'émotion altérait ses traits.[转]激动使得他的面容变了样。 rien ne peut altérer notre amitié. [转]任何事情也不能损害我们的友谊。3. 伪造,篡改,歪曲:altérer un texte 篡改原文 altérer la vérité 篡改事实,歪曲事实 cette course nous a altérés. 这场奔跑使我们感到口渴。ii s'altérer v.pr. 1. 变化,改变2. 变坏,变质:les couleurs de cette toile se sont altérées. 这幅画的颜色褪了专业辞典v.t.【音乐】使一音符变音altérer(s') vp vt变质;风化;蚀变近义词changer, modifier, transformer, avarier, corrompre, dégrader, dénaturer, détériorer, frelater, gâter
  • "réitérative" 中文翻译 :    专业辞典adj.f【法律】屡次催告
  • "réitération" 中文翻译 :    音标:[reiterasjɔ̃]f. 重复,重做,重申réitérationf.再重复近义词récurrence, redoublement, répétition, retour

例句与用法

  • Je vais juste remettre "Rien de sexuel" pour réitérer. - Souligne-le.
    我要再写一遍"与性无关"以示强调
  • Aussi je voudrais vous réitérer à tous mes vifs remerciements.
    我要再次对所有各位表示热烈感谢。
  • Je tiens à réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
    我想再次对这一贡献表示衷心感谢。
  • Je tiens à réitérer mes sincères remerciements pour cette contribution.
    我对这种贡献再次表示诚挚的感谢。
  • Je tiens à lui réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
    我想再次对这一贡献表示衷心感谢。
  • Je tiens à réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
    我想再次对这一贡献表示真诚的感谢。
  • Pour parer à tout malentendu, je vais la réitérer ici.
    我要重申这一立场,以避免任何疑虑。
  • Pour cette raison, ma délégation souhaiterait simplement réitérer les points suivants.
    因此,我国代表团只想重申以下几点。
  • Je voudrais réitérer la volonté du Canada de participer à ces efforts.
    我谨重申加拿大愿意帮助这些努力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"réitérer"造句  
réitérer的中文翻译,réitérer是什么意思,怎么用汉语翻译réitérer,réitérer的中文意思,réitérer的中文réitérer in Chineseréitérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语