被打得皮开肉绽的英文
发音:
"被打得皮开肉绽"怎么读用"被打得皮开肉绽"造句
英文翻译手机版
- be bruised and lacerated from flogging
- "被"英文翻译 quilt
- "打"英文翻译 strike; hit; knock
- "得"英文翻译 need
- "皮开肉绽"英文翻译 One's skin was split and one ...
- "皮开肉绽" 英文翻译 : one's skin was split and one's flesh broke forth -- badly bruised from [by] flogging; (beat sb. till) his flesh was torn to shreds; open wound; one's skin hung in tatters, the flesh was battered.; one's skin was flayed open and one's flesh was torn.; one's skin was split and one's flesh protruded.; serious bodily injuries inflicted presumably with a cat-of-nine-tails or a knout; skin and flesh torn; the skin split and the flesh protruded; the skin torn and flesh gaping; (flog sb.) until his skin burst open and his flesh hung in shreds; with skin cut open and flesh torn 被打得皮开肉绽 be beaten to a mass of bruises; be bruised and lacerated
- "被打得青紫" 英文翻译 : black and blue
- "被打得粉碎, 破产, 失败, 被打得粉碎" 英文翻译 : go scat
- "被打得青紫的" 英文翻译 : black and blue; black-and-blue
- "被打得鼻青脸肿" 英文翻译 : have one's face bashed in
- "被打得遍体鳞伤" 英文翻译 : black and blue
- "被打得发青的眼圈" 英文翻译 : black eye
- "被打得失去知觉" 英文翻译 : be knocked silly
- "被打得死去活来" 英文翻译 : be brutally beaten
- "被打得体无完肤" 英文翻译 : be beaten black and blue
- "被打得头昏眼花" 英文翻译 : cutting paper dolls
- "被打得头昏眼花的" 英文翻译 : slap-happy
- "被打得晕头转向" 英文翻译 : dementia pugilistica; dementia pugilstica; punch-drunk
- "〔美口〕被打得头昏眼花,眩晕。" 英文翻译 : cutting paper dolls
- "被打得浑身伤痕的拳击手" 英文翻译 : hamburgger
- "被打得满身伤痕的拳击手" 英文翻译 : hamburger
- "被打得头昏眼花的, 傻呵呵的" 英文翻译 : slap-happy
- "敌军被打得溃不成军狼狈逃窜" 英文翻译 : utterly routed the enemy fled in confusion
- "皮破肉绽" 英文翻译 : raw
- "薄皮开伞" 英文翻译 : earlyopeningoffruitbodybody
- "表皮开裂" 英文翻译 : the blotches itch and become raw
例句与用法
- Next the cow s owner arrived and whipped the poor , thin cow , tearing her skin open . but the whining animal refused to get out of the way
此刻,牛的主人赶来,扬起长鞭狠狠地抽打这只瘦骨嶙峋的老牛,牛被打得皮开肉绽,痛苦哀嚎着,但仍然不肯让道。
相关词汇
相邻词汇
被打得皮开肉绽的英文翻译,被打得皮开肉绽英文怎么说,怎么用英语翻译被打得皮开肉绽,被打得皮开肉绽的英文意思,被打得皮開肉綻的英文,被打得皮开肉绽 meaning in English,被打得皮開肉綻的英文,被打得皮开肉绽怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。