繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

牛头不对马嘴的英文

发音:  
"牛头不对马嘴"怎么读"牛头不对马嘴"的汉语解释用"牛头不对马嘴"造句

英文翻译手机手机版

  • horses jaws don't match cows' heads -- incongruous.; as incongruous as the mouth of a horse on the head of an ox; irrelevant; things that don't agree

例句与用法

  • He always answered the wrong things .
    他的回答总是牛头不对马嘴
  • He might be overhearing her inconsistent remarks .
    也许他正在偷听她这些牛头不对马嘴的话呢。
  • Some of haldeman's descriptions were on the mark, others were bizarre, the whole concept was irrelevant .
    霍尔德曼的有些描述是中肯的,其他一些则简直是荒诞不经;而整个看法则是牛头不对马嘴
  • Some of haldeman's descriptions were on the amrk; others were bizarre; the whole concept was irrelevant .
    霍尔德曼的有些描述是中肯的,其它一些则简直是荒诞不经,而整个看法则是牛头不对马嘴
  • Some of haldeman's descriptions were on the mark; others were bizarre; the whole concept was irrelevant .
    霍尔德曼的有些描述是中肯的,其他一些则简直是荒诞不经;而整个看法则是牛头不对马嘴
  • That foreign news agency report hashed up the account of the accident
    那家外国通讯社对此事件的报导简直是乱说一通,牛头不对马嘴
  • Hair goods of all kinds . " one flight up della ran , and collected herself , panting
    那位夫人身躯肥大,过于苍白,冷若冰霜,同"索弗罗妮"的雅号简直牛头不对马嘴
  • Throughout the story , the cat pops up to carry on silly conversations with alice , and then he slowly disappears , leaving behind only his mischievous grin
    在整个故事里,柴郡猫不时冒出来和爱丽丝进行牛头不对马嘴的谈话,然后慢慢消失,只留下一抹淘气的露齿微笑!
  • In his last conversation with her , on the old princes name - day , she had met all his attempts to talk of the emotions with irrelevant replies , and had obviously not heard what he was saying
    最近在老公爵命名日和她会面时,他试图和她谈情说爱,但是她对他说的话回答得牛头不对马嘴,显然她不想听他说话。
  • Sonya began watching her friend even more attentively , and she noticed that all dinner - time and in the evening natasha was in a strange and unnatural state , unlike herself . she made irrelevant replies to questions asked her , began sentences and did not finish them , and laughed at everything
    索尼娅开始更加仔细地观察自己的女友,她发觉,娜塔莎在用午膳的时候和晚上处于奇怪的不正常的精神状态中她对人家向她提出的问题回答得牛头不对马嘴,在开始说话之后又不把话说完,无论对什么都流露笑意。
用"牛头不对马嘴"造句  

其他语种

  • 牛头不对马嘴的法语:être incongru;être disparate;n'avoir aucun rapport avec;passer du coq à l'âne
  • 牛头不对马嘴的日语:等同于(请查阅) lǘchún bùduì mǎzuǐ【驴唇不对马嘴】
  • 牛头不对马嘴的韩语:☞[牛头不对马脸]
  • 牛头不对马嘴的俄语:[niútóu bù duì mǎzuǐ] обр. невпопад; не к месту; ни к селу, ни к городу
  • 牛头不对马嘴什么意思:niú tóu bù duì mǎ zuǐ 【解释】比喻答非所问或两下不相合。 【示例】老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得~。 【拼音码】ntbz 【用法】主谓式;作宾语、定语;含贬义 【英文】incongruous
牛头不对马嘴的英文翻译,牛头不对马嘴英文怎么说,怎么用英语翻译牛头不对马嘴,牛头不对马嘴的英文意思,牛頭不對馬嘴的英文牛头不对马嘴 meaning in English牛頭不對馬嘴的英文牛头不对马嘴怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。